新加坡太聰明了!英語就該這麼學!
學貫中西——是清代作家吳趼人讚賞當時人才的一個新造成語。能在近代中國流傳下來,足矣說明,國際化人才的稀缺和令人仰慕之處!
但是要知道,在美國和中國都有一個非常大的問題,就是在美國的華人,非常頭痛於孩子的中文教育,到了美國的第一代華人,他們非常希望自己的孩子能夠保留中文,能夠熟練的聽說讀寫,但是很多時候,這些孩子一旦進入中學,哪怕一旦進入小學,就幾乎不再說中文,哪怕華人父母跟孩子說中文,孩子回復的時候,也都是在說英文,這成了很多北美華人心頭的最痛之地。
洛杉磯中文學校
但是在中國大陸又是另外一個情況,英文學習成了我們一個非常大的痛點,很多的孩子從小學就開始學英語,但是到了中學、高中、哪怕是大學,都仍然感覺自己的英語不夠好。
換句話說,不管是中國還是美國,都有一個非常類似的問題,就是都不能很好的,讓孩子學習第二種語言,都是在第二種語言的教學上,吃了很多苦頭,遇到了很大的問題。
新加坡作為馬六甲海峽上的明珠,無老師空降新加坡,親身體驗新加坡本地教育,其中國巨大的相似性與區別,給了我們學習英語非常大的啟示!
初到新加坡,最深刻的體驗就是,這是一個中英文並行的世界。在新加坡,你既可以說普通話,也可以說英語。就像很多廣州人可以熟練的運用粵語和普通話,可以在兩種語言之間進行切換一樣,無老師認為中國人的語言天分,本來就足矣同時駕馭多種語言。如何能做好,就是教育的問題。
新加坡到處都是多語標識(無老師拍攝)
反過來再看新加坡,彈丸之地,竟然能非常好的解決中英文雙語教學的問題,這就非常厲害了,非常值得我們思考和學習!
一周的旅行很短暫,但是無老師對於這個問題的求解,讓自己徹夜難眠!在新加坡到底發生了什麼?竟能讓雙語教學都達到非常高的水準,世界上兩個最強大的國家都做不到,他是怎麼做到的?
於是無老師馬上找來新加坡做教育的朋友,一定要問出個究竟!
經過一層層的剝繭抽絲,無老師恍然大悟,大受啟發,不敢獨享,因此特地分享出來,給各位為人父母的中年朋友,希望能對你們有所幫助。
在新加坡,英語是學校教學的主要語言,同時要求每一個學生都必須學習一種官方的母語,華族學生就進入華人學校學習中文,馬來學生學習馬來語,印度學生學習印度語,有些優秀的中學甚至為學生開始第三種語言。
新加坡南洋理工大學(無老師拍攝)
相當於新加坡人從小開始就必須接觸兩種語言,最為可貴的是,新加坡人同時具有幾種不同的語言環境。打個比方,就跟中國人會說自己的家鄉話跟普通話一樣,官方的母語相當於自己的家鄉話,英語則相當於我們的普通話。
首先、學校學習的重要性:在新加坡,如果學生要升學的話,從小學到大學,中文不過,是不能升學的!換句話說,他不像我們的英文一樣,哪怕不過,只要我們的總分ok,我們一樣可以上學,但是在新加坡不是這樣,如果中文不夠好的話,是不能升學的,將中文提到了一個很高的地位,同時也引起學校,家長和孩子三方的共同重視,這保證了在教學上的重要性,最直接的體現結果就是,在閱讀和寫作的能力上,得到了非常好的保證。
至於大家吐槽的新加坡式英語,那時我們對他們有個小誤解。
在新加坡,英語明明是分為標準英語和口頭英語(人稱Singlish)的。
如果不想付學費上課,去買菜、日常和新加坡人說話,大家自然都是滿口Singlish,就如同老鄉見老鄉,鄉音先開口啊。
而其實新加坡人,在正式場合一秒就能切換回和英美英語完全一致的標準英語,論文口語一項不落!就像中國人也要上語文課一樣,新加坡的標準英語,托福平均分99分,年年全球前3!
第二、周圍環境的重要性:家庭和周圍的環境也都用中文,這就給了孩子非常多的應用的機會,和應用的場所,這也就使得,這些孩子的中文的聽力和口語,得到了非常多的鍛煉。
在學校和周圍環境雙管齊下的作用之下,新加坡的孩子,可以保證在英語是學校主要教學語言的情況下,中文能力得到了絕對的保留!因此,張柏芝、趙本山、吳鎮宇、劉家輝和李連杰也不約而同把娃兒送到新加坡,想必也有語言這方面的考慮。
有了新加坡這個例子,我們再來看中國。
在中國,英文雖然是一門主課,但是完全達不到,如果英文不過會不能升學的程度,換句話說,在學習的重要性上來說,直接就打了一個折扣,但是它又是一個很重要的科目,因此某種能力上又保證了在閱讀和作文上的能力,因此中國學生普遍的特點,就是閱讀能力非常強,但是其他能力比較弱。
同時我們也缺乏一個語言環境,因此在聽力和口語上,就很難得到有效的保障,這就是中國孩子學英語的現實情況。
接下來我們再來看,在美國的華人孩子
這些孩子從小有一個非常好的語言環境,因為他們的父母全都是華人,在上幼兒園之前,他們所主要接觸的語言環境,都是中文,而且每天回家之後,因為父母作為第一代移民,主要所以使用的語言還是中文,因此中文環境是得到了一個非常好的保障,換句話說,第一代美國華人的孩子,在中文聽力上是沒有問題的。
但是因為在美國,中文並不是主要的課程,甚至很多學校里都沒有中文課,只是中國的父母,出於對於自己文化的熱愛,而要將孩子送到中文學校,強制向他們學中文。
但是非常顯然,課外的中文學校,對於學生的升學是沒有強制性的,華人的孩子在學業上並沒有中文的壓力。因此在讀寫閱讀能力上,並沒有得到非常好的保證。
總結下來,在美國的華人孩子,因為有語言環境的存在,因此中文聽力能力非常好,中文口語能力稍弱,但是中文的閱讀和書寫能力極差。
因此,中、美、新三國的教育,其實我們完全可以,簡化成3條影響因素。
其實影響人語言的因素,只有三條,
第一、家庭所使用的語言
第二、周圍環境所使用的語言
第三、學校升學考試語言
中國孩子
家庭所使用的語言——中文
周圍環境所使用的語言——中文
學校升學考試的第二語言——英文非強制
最終結果:第二語言讀寫能力稍強,聽力口語能力較弱
美國華人孩子
家庭所使用的語言——中文
周圍環境所使用的語言——英文
學校升學考試的第二語言——西班牙文、德文、法文
最終結果:第二語言聽力口語能力稍強,讀寫能力較弱
新加坡華人孩子
家庭所使用的語言——中文
周圍環境所使用的語言——英文+中文
學校升學考試的第二語言——英文+中文
三者對比之下,我們就會得到一個非常重要的結論:
口語和聽力能力,主要是由周圍環境所決定的
閱讀和寫作能力,主要是由學校考試決定的,而且還與考試的重要程度直接相關
如果我們再來進一步剖析,將人放在一個更立體的環境下來思考,就會發現,其實每一個人的語言聽說能力,並不是進入學校之後學習的,我們是在出生之後,我們是在進入幼兒園的時候,就已經有了初步的語言表達和聽力能力,而進入小學之後的正規教育,解決的是讀寫認知的能力,讀寫認知的能力,應該是以口語和聽力能力作為基礎的,否則如果我們在學校的時候,根本都聽不懂老師上課所講的語言,那麼其實語文課、數學課、物理課、化學課也根本就沒有辦法進行。
因此在語言學習上,其實應該是,語言環境先行,換句話說,在我們學習語言的時候,最初的時候,我們鍛煉的並不應該是讓我們去背單詞,並不應該是讓我們去寫作文,也並不應該是我們去讀課文。
而是應該通過浸入式場景,由簡到繁,由容易到複雜,一步一步的,先花比較長的時間,在聽力和口語上做充分的積累,然後再進入到閱讀、單詞和作文的階段,如果從這個教學順序來說,其實我們中國整個的英語教育系統全都是錯的,這就是為什麼國內的英語教育花這麼多時間和經費,但是一直收效甚微的原因,而且學生和家長都覺得很痛苦,就是因為我們進入的方式錯了,我們從閱讀和作文進入,貌似用了最簡單粗暴的方法,但是實際上,這條捷徑上有一堵很高很厚的城牆,我們難以逾越。倒是應該繞著走,先花1-2年的時間,先進行聽力和口語上充分的積累,然後再開始閱讀和寫作的學習,其實總的來看,這條路近很多,而且效果也會好很多。
因此,如果想在短時間內提高應試成績,創造全天候應用環境的封閉培訓效率最高;較長時間裡有效地做功底積累,尤其是聽、說、讀、寫情景應用方面積累。
在新的一年裡,
無老師也希望能更多地幫助到,
各位送踏上留學征途的留學生父母們。
無老師想組建一個微信群,
幫助解答各位家長在孩子留學過程中的各種困惑。
同時也會不定期的,請一些業內大咖來做各種微信群講座,


TAG:留學媽媽邦 |