當前位置:
首頁 > 最新 > 如何用正確的「姿勢」看美劇?

如何用正確的「姿勢」看美劇?

經常會有同學問筆者這樣一些問題:想通過看美劇來提高英語,究竟應該看哪一部?要怎樣找到無字幕的版本?一部美劇要看幾遍才能有效果?……每每面對這些,我總會像聽到「先有雞還是先有蛋」這樣的問題一樣苦於無法作答。

在我看來,這些問題似乎都不太重要。互聯網上有很多文章教授如何通過看美劇提高英語,我有時候感興趣會點開看看,可讀著讀著就感到心累。因為其中很多文章總在強調無字幕版美劇的重要性,然後開始教授如何找到原版的美劇、如何在網站上下載字幕、如何把英文字幕匹配進去,或者傳授關於哪些美劇值得看的經驗,哪些美劇對提高英語沒有幫助……對於我這種一碰到電子產品就搞不定而且又有選擇恐懼症的人來說,要是知道看美劇學英語這麼麻煩,早就乾脆放棄了。

要知道,看美劇是一件充滿樂趣、輕鬆愉快的事情,它一點也不複雜,但又遠不止像單純地看電視劇那樣簡單。想要提高英語,你真的知道應該怎樣看美劇嗎?

重在實踐,興趣為上

想要通過看美劇來提高英語,最重要的是我們能下定決心開始,然後慢慢堅持下去。與其把時間花在找資源、配字幕上,不如直接點開「搜狐視頻」「天天美劇」一類的在線視頻網站,找一部自己感興趣又喜歡的劇來看。興趣是最好的老師,對美劇題材或是內容的興趣可以幫助自己堅持看下去。慢慢地,對美劇的興趣自然會讓你愛上英語,愛上英語背後的文化。

在我看來,大家不需要刻意去尋找原始版本或者只有英文字幕的版本,當然,我更不建議大家去看只有中文字幕的版本。其實現在網上的大部分美劇資源是配有中英雙語字幕的,它的有益之處就在於,你看到英文的同時馬上就能找到其對應的中文意思,無須再去查任何資料。只要你細心,邊看邊積累裡面的表達,等你需要表達相同的意思時,立馬就可以把自己在美劇里學到的拿過來用。

至於美劇的題材,關鍵要看你的興趣。很多人會有這樣的擔心:喜歡看律政劇,專業性太強會不會看不懂;喜歡看動作片,說話會不會變得像黑幫。其實,這些擔心都是多餘的,不管什麼題材你都可以看。不論如何,美劇裡面的人英語至少都比我們說得更流利、更地道。對於一集長約40分鐘的美劇來說,不論什麼題材,只要看完之後能從中學到一個單詞、一個短語或是一個句子,那就是值得的。

舉個簡單的例子,《傲骨賢妻》(The Good Wife)是一部典型的律政劇,在這部劇中經常會出現一個詞:殺手鐧。律師們上法庭之前或者碰到棘手的案子時喜歡說:「看來我要使出我的殺手鐧了。」想想看,殺手鐧應該怎麼表達呢?其實《傲骨賢妻》裡面關於殺手鐧的表達有很多,其中出現最多的一種就是「silver bullet」。Silver表示 「銀色的」,bullet表示「子彈,彈頭」,silver bullet表面意思是「銀色的子彈」,而在這裡所代表的含義就是「殺手鐧」,同時也是「最強殺招」「王牌」等的代稱。這個表達很實用,但在平時的英語學習中不太容易接觸到,可大家一旦掌握它,不僅可以在日常對話時拿來使用,也可以將其用於寫作中。此時,你還會因為拿不準該看什麼題材的美劇而糾結嗎?

再比如曾經紅極一時的《越獄》(Prison Break),雖然它講述的是越獄逃亡這種題材似乎不是很主流的故事,但其實這部劇裡面也有很多值得深思的句子。比如在第一季里策劃越獄時,男主角Lincoln說:「It"s going to come down, as it always does, to those who show up.」這句話中沒有一個生詞或難詞,但是它表達的中文意思是什麼呢?有多少同學可以想到這句話可以譯為「驕兵必敗」?事實證明,不管什麼題材,只要你感興趣,用心學,總會有所收穫。

講究方法,厚積薄發

看美劇是一種非常輕鬆的英語學習方法,雖然它見效可能不夠快,但正是這種潛移默化直至最終的厚積薄發才是看美劇學英語的魅力之所在。就好像現在很多同學都比較喜歡看韓劇或日本動漫一樣,看得多了,一些韓語或者日語即便沒學過也能脫口而出。學語言就是如此,一直浸泡在其中,慢慢地就會發生意想不到的化學反應。就好比學攝影的人看美劇關注的是燈光、機位和鏡頭,時尚愛好者會關注演員的妝容和服裝搭配,而帶著學英語目的的你則需要在看的時候帶上一支筆、一個本子、一雙善於傾聽的耳朵和一顆求知的心。

大部分美劇一集大約40分鐘,一般裡面有很多值得記下來細細品味的東西,但是我們並不需要記錄全部,否則很容易失去看美劇的樂趣。在這40分鐘里,只要你能記下來實用的一個單詞、一個短語和一句話,那就是成功的。一集結束之後,認真把記下來的這三個「1」琢磨清楚,並牢牢記在心裡,日積月累,積少成多,慢慢地聽力、口語、寫作都會有非常大的提高。其實,做到三個「1」還可以起到事半功倍的效果。為什麼呢?美劇畢竟是電視劇,它能起到娛樂放鬆的作用。在學習累了的時候,看一會兒美劇放鬆一下,可以提高之後的學習效率,這就是「1+1>2」的理論。勞逸結合,比只勞不逸的效率要高得多。而在這看美劇放鬆的40分鐘里,如果我們能做到三個「1」,那麼就不僅放鬆了大腦和身心,還學到了實用的英語知識。每天堅持看、堅持記,一部劇下來,學到的知識點絕對是一個可觀的數字。

我從初二開始接觸美劇,到現在已經快有十個年頭了。以前在看美劇的時候,我手邊都會放一張紙和一支筆,看到好句子或者有意思的詞就會迅速記下來,之後再整理到本子上,現在已經寫滿了五個A4大小的活頁本。雖然後來慢慢地就不再做筆記了,但直到現在,我一有時間就會去翻看以前記下的東西,寫東西找不到靈感的時候,也會翻看那些本子尋找答案。記得在大二的時候,我們班要代表學校參加英語話劇比賽,為了能爭取到原創劇本的額外加分,我和同學一起設計了一個情節有點俗套但是很感人的愛情故事。女主角最後那部分的台詞就是我從《緋聞女孩》(Gossip Girl)裡面借鑒過來的,那段話不僅讓男女主角都潸然淚下,也讓台下的觀眾們為之動容。我們的劇本最後被評為了「最佳原創」,我一直深信那段台詞有很大的功勞,在此和大家分享一下:You hurt me, more than anybody has ever hurt me, and more than anybody ever will. I don"t know why you did what you did, but it doesn"t matter anymore. You gave me more happy years than a lot of people get in their whole lifetime. So I thank you for everything you"ve given me, even this last part. Because in a way, it"s helping me to let go.

拓展延伸,抓住重點

記錄知識點只是簡單的開始,在記下來之後,我們需要對其進行分析,拓展延伸,真正把紙上的東西變成自己腦子裡隨時可以拿出來用的知識。

我們還以《傲骨賢妻》為例,女主角Alicia說:「I"m a technological ineptness.」這句話當中看上去有兩個又長又難懂的單詞,但是一旦記下來了就會非常實用。Technological是形容詞,意思是「科技的」,ineptness是名詞,指「笨拙無能」,所以,technological ineptness形容的就是我在文章開頭提到的「一碰到電子產品就搞不定」的那種人。我想,有不少同學都可以用這個片語來形容自己吧。

根據這兩個單詞,我們又能進行拓展延伸,學到很多新的單詞。比如,形容詞technological的名詞形式是「technology (科技)」,我們常說的「IT產業」英文表述為information technology industry,其中就包含technology這個詞。再比如,美劇里經常出現一句話:Everyone deserves a second chance. 這句話字面意思為:每個人都應該得到第二次機會。但是更加準確和地道的譯文應為:每個人都有資格被原諒。反過來,如果讓我們把這句話翻譯成英文,可能很多人首先想到的會是:Everyone should be forgiven. 但這卻不是最地道的表達。另外,這個句子中還有一個單詞deserve,翻看詞典會發現這個詞有褒有貶,其中最經典的一句話是:You deserve it. 當一個人付出努力得到回報的時候, 我們可以對他說:「You deserve it!」該句意思是:你得到的回報是你應得的。但是當一個人不求上進最終一事無成的時候,我們也可以說:「You deserve it.」這個語境下,這句話的意思就是:你活該。其實這句話的兩種用法在美劇裡面很常見,隨便找出哪一部來看一看都會遇到這句地道、簡單又實用的口語表達。

當然,能夠把單詞和句子記在本子上是很關鍵的一步,但更重要的是學會應用。或許像我一樣把從美劇里學來的句子用在劇本里的機會不多,但是如果把這些地道、簡短而有力的句子寫到英語作文裡面,整篇文章都會因其而變得生動又出彩。

學會模仿,勤學勤練

前面說了很多要做的筆頭功夫,因為大部分人都忽略了看美劇對我們寫作、用詞等等的益處。但是其實美劇潛移默化中對我們影響最深刻、最明顯的是口語,再具體一點,就是發音。

很久之前就經常有人問我:「你說英語的時候很像《破產姐妹》(Two Broke Girls)裡面的女主角之一Max,你是不是一直模仿她說話的方式?」每次聽到這些,我都不知道是喜是悲。喜的是,被人評價口語說得像外國人,這是一種肯定;悲的是,我確實有模仿,但模仿的卻是從我一開始接觸美劇就瘋狂迷戀的《緋聞女孩》(Gossip Girl)中的女主角Blair。不管怎樣,我在這裡想說的是,模仿是一種提高口語語音語調的絕佳方式。不管最後模仿出來是不是真的像那個人,你自己的語音語調都已經有了非常大的提升,此時聽上去像誰已經不再重要了。

美劇為我們提供了一個平時生活中體驗不到的純英語環境。作為文藝作品,美劇裡面的演員說話都不會帶有難懂的口音,其中很多演員的發音還非常動聽。不斷地重複練習、模仿他們的發音是突破語音語調的關鍵。所以,喜歡聽誰說話,喜歡哪個角色,就盡情去模仿吧!

通過看美劇,我們不僅可以學到很多實用的表達,掌握許多之前不太熟悉的單詞的用法,擴充自己的辭彙量,提高口語表達,還可以通過最原汁原味的方式了解西方人的思維方式、文化背景等。同時,美劇畢竟是電視劇,有人物,有故事,有情節,每一部都會多多少少給我們一些感悟,或是關於職場,或是關於家庭,或是關於人生……相信大家不僅能挖掘出蘊藏在美劇中的豐富知識,也能在今後的英語學習中有很多收穫。希望大家有決心開始,有恆心堅持,有耐心鑽研。Life is short. If you get a chance to be better, you should do it!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 新東方英語 的精彩文章:

Lucky——幸運其實就在身邊
世界盃的正確打開方式 您有一封《偽球迷生存指南》請查收!

TAG:新東方英語 |