當前位置:
首頁 > 最新 > 湘圖典藏 共產黨宣言

湘圖典藏 共產黨宣言

湖南圖書館館藏宏富,善本瑩瑩,是全國古籍重點保護單位,館藏中不少稀世的善本、譜、牒、字畫、手札等,尤以豐富的地方文獻著稱。建館114年來,除了收集了無數珍貴館藏,也留下了許多在徵集、保護、利用、修復館藏中,發掘的精彩故事。為了傳播這些故事,湖南圖書館湘圖講壇與湖南人民廣播電台FM106.9年代音樂台合作,共同創作《湘圖典藏》廣播節目,作為湘圖講壇3分鐘線上微講座,也是湖南省古籍保護中心讓古籍中的文字、古籍中的故事活起來的一項創新工作。

6月19日起,《湘圖典藏》將於每個工作日1:30、4:30、8:30、15:30、20:30點左右在湖南人民廣播電台FM106.9年代音樂台播出。請您打開收音機,聽聽我們的館藏故事。也可以下載APP蜻蜓FM,或者點擊下方音頻收聽哦!

共產黨宣言

7月1日,是中國共產黨建黨97周年。你知道第一版中譯本《共產黨宣言》是什麼時候誕生的么?這其中就有一本被收藏在湖南圖書館裡,今天我們就來聽聽它的故事。

1848年,標誌著馬克思主義誕生的《共產黨宣言》出版了!從此以後,她被翻譯成多種文字,多次出版發行,但是,直到72年後的1920年8月,她的首個中文全譯本才在上海正式公開出版,翻譯者是陳望道先生。

【湖南圖書館地方文獻研究專家許志云: 這本書一問世,立刻在當時的思想界引起極大反響,廣大進步知識分子競相購買。初版時只印了 1000 冊,很快銷售一空。9月再版加印 1000 冊,仍然迅速脫銷。這兩次的版本,史稱「姐妹版」。由於各種原因,8月版保存量極少,長期以來,社會上一直把9月版當成《共產黨宣言》的最早中文版。】

湖南圖書館所藏的《共產黨宣言》即是1920年9月版,豎版平裝,長18厘米,寬12厘米,56頁,每頁十一行,每行三十六字,每頁側印有「共產黨宣言」,沒有版權頁。

那麼翻譯者陳望道是何許人也?他為什麼翻譯《共產黨宣言》呢?

【許志云:陳望道是我國著名的語言學家、教育學家。1920年他接受上海《星期評論》社的約請,翻譯《共產黨宣言》,為了更好地保守秘密,他回到家鄉浙江省義烏縣河裡鄉分水塘村,在自家一間破舊的柴房裡,把《共產黨宣言》一字一句變成了方塊文字。】

1920年5月,陳望道把譯稿交給陳獨秀。此時年僅29 歲的陳望道並不知道,經他翻譯的這本《共產黨宣言》在歷史的洪流中,如同一面光輝的旗幟,指引著早期的中國共產黨人,讓無數革命者找到精神的航道,給中國社會帶來了亘古未有的變化,其歷史價值、文物價值和在馬克思主義思想理論研究中的地位,是之後各種版本所不能比擬的。

如果您想閱覽這版珍貴的《共產黨宣言》,請來湖南圖書館,或撥打0731-84174006諮詢哦!《湘圖典藏》,我們下期再見。

特別鳴謝

節目總策劃丨賀美華 鄒序明

節目總執行丨王茜

同期配音丨許志雲

節目撰稿丨許志雲 匡籽衡

書影供稿丨李嬌

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 湖南圖書館 的精彩文章:

湘圖典藏 說文解字

TAG:湖南圖書館 |