當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「從頭再來」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「從頭再來」用英語怎麼說?

back to the drawing board

(失敗後)重起爐灶,從頭再來

drawing board 本意是「畫板、製圖板」,這對很多工科專業的小夥伴來說就很容易理解了。我們在進行一個大工程或者項目之前,最先要做的就是製圖。你開始製圖的時候,就是你著手開始做某事的意思。所以,重新回到了製圖板的地方,就是重新回到了最開始的地方。

這個短語源自二戰時期某雜誌的一則漫畫。

漫畫中數名軍人都奔向了一架墜毀的飛機,只有一個人沿著與大家相反的方向走著,並說了這樣一句話:「Well, back to the old drawing board.」這個人就是設計這架飛機的工程師。他說這句話的意思就是,飛機已經墜毀,那就再重新回到製圖板上再設計一架吧。

類似的,我們還有這樣一種表達

on the drawing board

籌備,在設計階段

例:

The shopping mall is still on the drawing board.

這個購物中心仍處在籌備中。

She』s refused to consider our plan, so it』s back to the drawing board.

她拒絕考慮我們的方案,所以一切又回到了起點。

Hello My Love

 Making Sound

Cindy Santini 

00:00/02:52

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

Hayley教口語,「不辭而別」用英語怎麼說?
Hayley教口語,「一敗塗地」用英語怎麼說?

TAG:每日英語 |