當前位置:
首頁 > 寵物 > 英國史賓格犬 FCI國際純種犬標準

英國史賓格犬 FCI國際純種犬標準

註:該標準中文版翻譯自FCI國際純種犬標準英文版,已發佈於CKU官網-犬種百科

28.10.2009 /EN

FCI-國際純種犬標準第 125 號

ENGLISH SPRINGER SPANIEL

英國史賓格犬

版權信息:M.Davidson 繪製,NKU圖片庫

本圖片不一定代表此犬種的理想類型

ORIGIN:Great Britain.

起源:英國

Date of acceptance on a definitive basis by the FCI: 12/29/1954

FCI正式認可日期:1954年12月29日

DATE OF PUBLICATION OF THE OFFICIAL VALID STANDARD:28.07.2009.

正式生效標準發布日期:2009年7月28日

UTILIZATION:Flushing dog, Retriever.

用途:激飛犬,尋回犬。

FCI-CLASSIFICATION:

Group 8 Retrievers-FlushingDogs-Water Dogs.

Section 2 Flushing Dogs.

With working trial.

FCI分組

第8組:尋回獵犬-激飛犬-水犬

第2類:激飛犬

有工作犬測試。

BRIEF HISTORICAL SUMMARY:

Breed is of ancient and pureorigins, oldest of sporting gundogs; original purpose was finding andspringing game for net, falcon or greyhound. Now used to find, flushand retrieve game for gun.

歷史沿革:

犬種源於古老純粹、最原始的運動槍獵犬。最初用途是配合網捕、獵鷹或靈緹發現並驚起獵物,如今在槍獵中用於尋找、激飛和尋回獵物。

GENERAL APPEARANCE:

Symmetrically built, compact,strong, merry, active. Highest on leg and raciest in build of all Britishland Spaniels.

整體外貌:

結構對稱,緊湊,強壯,歡樂,活潑。是英國陸地獵犬中腿最長且最有活力的。

BEHAVIOUR/TEMPERAMENT:

Friendly, happy disposition,biddable. Timidity or aggression highly undesirable.

行為/秉性

友善,快樂的性格,十分順從。膽怯或有攻擊性十分不可取。

HEAD:頭部

CRANIAL REGION:顱部區域

Skull:Of medium length, fairly broad, slightly rounded, rising fromforeface, making a brow or stop, divided by fluting between eyes,dying away along forehead towards occipital bone which should notbe prominent.

頭骨:中等長度,相當寬闊,微圓,從前顏面部上升,成前額或額段,中間兩眼分開,最後止於枕骨頂部,枕骨不應突出。

FACIAL REGION:面部區域

Nose:Nostrils well developed.

鼻:鼻孔發達。

Muzzle:Foreface of proportionate length to skull, fairly broad anddeep, well chiselled below eyes.

口吻:前額與頭骨長度成比例,寬且深,眼睛下方平坦。

Lips: Fairly deep and square.

唇:相當深且方。

Jaws/Teeth:Jaws strong, with a perfect, regular and completescissor bite, i.e. upper teeth closely overlapping lower teeth and set

square to the jaws.

頜/齒:頜強壯,有完美、規則的剪狀咬合,即上牙緊扣下牙,成方形。

Cheeks: Flat.

面頰:平。

Eyes:Medium size, almond-shaped, not prominent nor sunken, wellset in (not showing haw), alert, kind expression. Dark hazel. Lighteyes undesirable.

眼睛:中等大小,杏仁狀,既不突出也不凹陷,位置恰當(不見瞬膜)。神情警覺,友善。呈深褐色。淺色眼睛不理想。

Ears:Lobular, good length and width, fairly close to head, set in linewith eye. Nicely feathered.

耳朵:藤葉耳,長度及寬度良好,緊貼頭部,耳根與眼在同一線上。覆飾毛。

NECK:Good length, strong and muscular, free from throatiness,slightly arched, tapering towards head.

頸部:長度夠,強壯且肌肉發達。喉部無垂肉,微微拱起,向頭部逐漸變細。

BODY:軀幹

BODY: Strong, neither too long nor too short.

軀幹:強壯,既不長也不短。

Loin:Muscular, strong with slight arch and well coupled.

腰:肌肉發達,結實,微拱,結合緊。

Chest:Deep, well developed. Well sprung ribs.

胸:深,發達,肋骨擴張良好。

TAIL:Previously customarily docked.

Docked: Set low, never carried above level of back. Well featheredwith lively action.

Undocked: Set low, never carried above level of back. Wellfeathered with lively action. In balance with the rest of the dog.

:通常斷尾。

斷尾:位置低,尾不高於背部水平線,覆有飾毛,動作靈活。

不斷尾:位置低,尾不高於背部水平線,覆有飾毛,動作靈活。與身體其他部位相協調。

LIMBS:四肢

FOREQUARTERS:前軀

General appearance:Forelegs straight and well boned.

前肢整體:前腿筆直,骨骼結實。

Shoulders:Sloping and well laid.

肩:傾斜,後倚。

Elbows: Set well to body.

肘:與身體位置適當。

Metacarpus(Pastern): Strong, flexible.

掌骨(系部):強健,柔韌。

Forefeet: Tight, compact, well rounded, with strong, full pads.

前足:緊實,緊湊,圓,腳墊堅實完整。

LIMBS:四肢

HINDQUARTERS: 後軀

General appearance:Hind legs well let down.

整體外觀:後肢良好向下。

Thighs: Broad, muscular, well developed.

大腿:寬,肌肉發達,發育良好。

Stifle: Moderately bent.

膝關節:適度彎曲。

Hock: Moderately bent. Coarse hocks undesirable.

跗關節:適度彎曲。粗糙的跗部不理想。

Hind feet: Tight, compact, well rounded, with strong, full pads.

後足:緊實,緊湊,圓,腳墊堅實完整。

GAIT/MOVEMENT:

Strictly his own. Forelegs swing straight

forward from shoulder, throwing feet well forward in an easy freemanner. Hocks driving well under body, following in line with

forelegs. At slow movement may have a pacing stride typical of thisbreed.

步態/動態

獨有的步態。前肢自肩部筆直向前轉動,前腳輕鬆落地。跗關節驅動有力,與前肢在一條直線上運動。緩慢運動時可能出現踱步步幅,是該品種特有的。

COAT:被毛

Hair:Close, straight and weather resisting, never coarse. Moderatefeathering on ears, forelegs, body and hinquarters.

毛質:密,直,抵禦惡劣天氣。絕不粗糙。耳,前肢,軀幹與後肢覆有適當飾毛。

Colour:Liver and white, black and white, or either of thesecolours with tan markings.

毛色: 肝色和白色,黑色和白色,或這些顏色並帶褐色斑紋。

SIZE:尺寸

Approximate height at withers: 51 cm (20

ins).

肩高:約51厘米(20英寸)。

FAULTS:缺陷

Any departure from the foregoing points should beconsidered a fault and the seriousness with which the fault should be

regarded should be in exact proportion to its degree and its effectupon the health and welfare of the dog and on its ability to performits traditional work.

任何與上述各點相背離的均視為缺陷,其缺陷的嚴重性嚴格地與其缺陷的程度和對犬只健康和福利及履行傳統工作的能力帶來的影響成正比。

DISQUALIFYING FAULTS:失格缺陷

Aggressive or overly shy.

Any dog clearly showing physical or behavioural abnormalities shall be disqualified.

有攻擊性或過於羞怯。

任何身體和行為有明顯異常的犬都為失格。

N.B.

Male animals should have two apparently normal testicles fullydescended into the scrotum.

Only functionally and clinically healthy dogs, with breed typicalconformation, should be used for breeding.

公犬具備兩個明顯正常且完全置於陰囊的睾丸

只有身體機能以及臨床表現健康的,具備典型犬種結構的犬只,才可用於繁殖。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 寵愛堡官方 的精彩文章:

惠比特犬 FCI國際純種犬標準
硅膠狗蛋,模擬小母狗?別用你的想法揣摩狗!

TAG:寵愛堡官方 |