當前位置:
首頁 > 最新 > 世界上還有一個地方叫「中國」,叫了幾百年,因一事被迫更改

世界上還有一個地方叫「中國」,叫了幾百年,因一事被迫更改

世界上還有一個地方叫「中國」, 叫了幾百年, 因一事被迫更改

近年來,出國游已經越來越受到大家的追捧,尤其是亞洲國家,更是很多人的優先選擇,其中就包括了日本,去過日本的人應該都知道在日本有一個小地方,叫做「中國地區」,雖然名字和我們重了,但是日本這個地方名字的由來和我們沒有一點關係,為什麼日本會有這麼一個地方呢?今天我們就來好好說說這一段歷史。

其實日本這個「中國地區」的名字由來,還要從中古時期說起,據歷史書籍記載,當時日本天皇為了消弱貴族權利,加強皇權建設,便決定將都城遷往平安京,也就是現在的京都。當時的日本實力弱,而我們國家正是唐朝的鼎盛時期,日本雖然廢除了遣唐使這一職務,但利用先前從唐朝得到的學習成果,效仿唐朝的一些法規政策,例如將國家分成不同的地區,每個地區下又包含各個鎮、村、島嶼等,並且還要採用不用的名字命名。

我們從日本人姓氏可以看出,他們取姓氏非常的簡單方便,比如以地名為姓氏的「田中」「近江屋」、「三河屋」等等,日本天皇當時為了不費腦筋取名字,比以平安京為中心點,由近及遠將國土分成了三大地區,「近國」、「中國」、「遠國」,每個地區下又分設出不同的管理區域,而日本現在的「中國地區」也是由此而來的。當時的這個中間區域,被認為是日本發展上的制高點。後來到了日本南北朝時期,慢慢日本天皇便用「中國地方」統稱一些島嶼,也就有了這樣一個地名。

後來大清王朝滅亡,中華民國成立,而在日本持續用了幾百年的名字自然不會輕易更改,這個問題也受到大家的關注。但是日本人認為這是他們率先使用的名字,堅決不改名,一個地方名和一個國家名就這樣產生的衝突。而關於這個名字還有一則關於魯迅先生的趣聞。當時魯迅赴日本留學,住賓館時需要填寫個人資料,當寫到籍貫時,魯迅先生也為難,如果寫中國,別人會誤以為他是日本人,不寫中國又該怎麼寫才對呢?這確實是一個問題。

後來為了區分中國和日本這個「中國地區」,日本人將中國的英文名字「China」音譯成了「支那」,支那一詞原本來源於印度,古代印度人稱我們為「chini」,經過音譯成了「支那」。到了日本人這裡,日本逐漸發展壯大,不把別國放在眼裡,為了顯示他們的國力強盛,和與我們國家的名字區分開,便改用「支那」,之後這個稱呼就帶有了一定的侮辱性質。

直到二戰勝利,日本投降,他們逐漸認識到中國國家實力在穩步上升,日本人這才開始承認「中國」這個稱呼代表的是我們國家了。而現在的日本「中國地區」,也因為發展需要,被劃分成兩個地區,一個是山陽道,一個是山陰道。總共有五個縣,但是面積非常的小3.1萬。

現在我們國家的實力更是沒人敢小看,成為世界經濟第二大體,中國在國家上的影響力也越來越大,提到「中國」這個名字不管是日本還是其他國家,率先想到都是我們,而不是日本小小的地區,這樣的轉變也是我們所有人都值得驕傲的。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 斷爛 的精彩文章:

和珅除了會討好乾隆,其餘都一無是處?看看真實的他有多厲害吧!
前夫是皇帝,此女子又嫁一窮小子,給了他五百萬,他還她一個天下

TAG:斷爛 |