當前位置:
首頁 > 最新 > 「你笑點好低」:英語怎麼說?

「你笑點好低」:英語怎麼說?

「笑到最後的不一定是最牛逼的人,也可能是笑點最低的人。」

如果你看到上面這句話很想笑,那麼你就是今天本文的主人公。其實我們身邊都有幾個「笑點低」的朋友,他們一般具備這樣的特點:

1. 別人要講個笑話,還沒講,他們就先笑了。

2. 沒有講笑話的能力,因為一開口他們自己就笑了。

3. 他們走路或上課時會突然笑起來,因為他們突然想到了以前的一個老梗。

4. 做不了惡作劇,因為自己會笑場。

5. 很多時候,他們笑的並不是笑話本身,全是自己腦補的。

6. 對錶情包通常沒啥抵抗力。

有沒有中槍的? 其實笑點低的人很可愛啊~當你心情不好的時候,看看他(她)傻笑的樣子就無比溫暖有木有。

GIF

今天侃哥就帶領大家探索一下,「你笑點好低」用英語如何來表達。

先來搞定「笑點」怎麼說。其實在網上流傳這麼一種說法,叫:haha point,很多笑點低的人看到這個是不是又想笑了?其實這個說法真的蠻好玩,haha 代表「哈哈」,point 就是「點」,haha point 就是「笑點」,那麼說一個人「笑點低」就是:Your haha point is so low…

But,這是典型的中式英語哦!老外肯定不知道「haha point」是什麼鬼,只有中國人才知道。很多情況下,我們把字面意思直譯出來往往會顯得很「中式」,所要採取意譯。

來,走起~

01

首先我們要理解什麼是「笑點」。

「笑點」的「點」跟「沸點」的「點」其實是一個意思,指「門檻」、「臨界點」,或者用更專業一點的說法--「閾值」。「笑點」就是讓你從「不笑」到「笑」的門檻,英文中表示「門檻」的單詞叫:threshold(/?θre?ho?ld/)。

所以,「笑點」即「一個人被逗笑的門檻」,英語可以表達為:the threshold where someone is amused。如果說「他的笑點很低」,那就可以說成:The threshold where he can be amused is very low.

當然,這種解釋太過學術,不適合用在口語中。所以在這裡,我給大家提供一個別好的口語用詞:bar

bar就表示「門檻」,想表達「某人笑點低」,我們就可以說:Someone』s bar is low.造句:

A: You look nervous. Let me tell you a joke.

你看上去好緊張,我給你講個笑話吧。

B: No. My bar is low. I don』t want to burst into laughter in this serious occasion.

別,我笑點低,在這個嚴肅的場合我不想笑出聲來。

GIF

02

「某人笑點低」還可以轉化成「某人很容易被逗樂」,我們可以說:Someone is easily amused.

當然,這是一種被動語態。我們還可以用主動語態:He laughs easily(他很容易就會發笑),還可以說:He will laugh at anything.(任何東西都會引起他發笑。)

03

英語中還有一個非常形象生動的表達:Someone has an uncontrollable urge to laugh.

在這裡,urge做名詞,表示「強烈的慾望」,比如你憋尿憋的不行,你就可以說:I have an urge to pee.

在urge前面加一個uncontrollable(無法控制的)更能體現出一種「無法把持住」的感覺。「笑點低」的人就是無法把控自己想笑的衝動,所以用這個句子是非常貼切的。

04

我們還可以用「側面說明」的方式,也就是不直接說某人笑點低,而是通過說別的事情,從側面反映出「某人笑點低」的事實。

比如這句話:「這有什麼好笑的!」。這是個反問句,我們可以用這句話來暗指某人笑點低。英語表達為:What"s so funny? I don"t get it.(我不明白有什麼好笑的。)

不過,如果你說出上述這句話,可能有以下兩種情況:① 你的笑點很高,你想嘲笑某個「所謂的笑點」根本不好笑。② 你真的沒有 get 到那個笑點。

我再補充一下,「What"s so funny?」是非常棒的「社交金句」。比如你看到一群人在一邊說說笑笑,想加入他們聊天,你就可以一邊說「What』s so funny?」,一邊擠到到他們中間去。

這裡還有一個概念大家必須分清楚:

「笑點」除了指「讓某人發笑的臨界點」,還可以指「使人發笑的語言」,也就是我們常說的「段子」、「包袱」,或「笑料」。這個概念可以翻譯為:punch line,造句:That movie is full of punch lines.(那部電影充滿了笑點。)

最後送給大家一句話:

「笑一笑十年少」(英文可以說成Laughter is the best medicine.)「笑」是人與生俱來的一種能力,也是人區別於其它動物的特徵。有時候,大家不要故作高冷而忍住不笑,想笑就放聲笑出來吧!

Be happy everyday!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 侃英語 的精彩文章:

TAG:侃英語 |