…這是今天的包子和饅頭…
一月在巴黎畢加索博物館一層隱藏展廳拍攝到的。

Knockin" On Heaven"s Door
I Write The Songs
Bob Dylan
00:00/
這個主題聽Bob Dylan 最適合了……
她手中有一把文字,
拼湊出來的都是咿咿呀呀的短句,
短句很響亮,
如同耳光。
有一天她發現了一張潔白的紙,
據為己有的心情迅速瀰漫了她的整個思維,
那是一張多麼白的紙啊,
白得可以寫任何字。
但是她要寫什麼呢?
想起來,應當為自己寫一份遺囑。
在她的意識中,遺囑這個東西只對應時間的流逝,
而不是生命的具體意義。
於是她把這份遺囑寫在一個白人的身體上,寫在他的背部、肋下、臂膀上……
當他穿上衣服,她的遺囑就隱藏在衣冠之下。
當他赤身裸體,她的遺囑就變得光明正大。
——《一閃而過》by Zoey
雨中的畢加索博物館!
這首短句寫在具體什麼時候呢?
其實我想不起來了,為了延續昨天的死亡話題,我挑了這一首發出來。
至於為什麼叫包子和饅頭,是因為我希望這些東西是可以成為某種糧食的,也可以很好的消化掉。只是它們真的極其寡淡或無聊。
畢竟,你想讓一個包子和一個饅頭變有趣是很困難的,除非他倆辦個PK秀,然後請一眾中華美食家和三教九流來站台,即使這樣,流量也不一定能最大化。
好吧,算了,其實也可以說我每天都在發包子和饅頭…
哼,有趣的料我當然有,只是在等大家在膩味了包子和饅頭之後主動點播一下。
所以標題中有上下語境,大家各自設定吧。
拍攝於巴黎畢加索博物館。
既然扯上了畢加索,那就順便來說說畢加索,他的小聰明及風流故事這些大家自己去搜索就好,我們來說說為什麼畢加索可以端坐高位而不僅僅是藝術史中一盤包子和饅頭。
舉一個很小的栗子!
在畢加索自己的收藏展中,他收藏了馬蒂斯以及同期很多藝術家的早期作品。我所謂的早期是指在他們各自的風格形成之前的畫作,那個時候馬蒂斯還不是野獸派呢!
這說明什麼呢?
說明畢加索是一個懂得Make Sense的人。
何謂有意義?何事真的有意義?如果我們都暫時還想不明白,那麼,這就是我們與大師之間的差距。


TAG:一閃而過 |