當前位置:
首頁 > 最新 > 一封密報七個字,殲滅日軍2萬人,背後竟是一位日軍翻譯官

一封密報七個字,殲滅日軍2萬人,背後竟是一位日軍翻譯官

日本,作為一個資源匱乏的國家,在經過全球經濟危機之後,國力衰敗的他把目光放在了他的鄰國中國的國土上,悍然發動了侵華戰爭,妄圖統治中國,自然招到了我國全體軍民的反抗。後來因為戰線拉得太長,沒有更多的兵力去消耗,所以採取以華制華的方式,在中國找了100多萬人,人稱偽軍,或者叫二鬼子。

當然在偽軍的行列里,也有一批高級偽軍,他們負責對日軍信息的採集和彙報工作,專門混入鬼子高層刺探情報的諜戰人員,所以在一些重大戰役中,這些人活躍在各個角落,為中國的抗戰力量做出自己一點微薄的貢獻。

在1938年,相繼佔領了南京和濟南的日本,為了把他們所侵佔的土地連接在一起,就準備攻打徐州,所以日本悍然在台兒庄發動了一場戰役,這顯然是一場有組織有預謀的戰役,日本動用兩股力量,準備將當地國民黨守軍一舉殲滅,達到他們蓄謀已久的目的,在這一次戰役的前期,我國守軍在不知道敵人的部署和意圖的情況下,被日軍打得團團轉,眼看就要潰敗。這時一封電報,放在了了當時指揮官李宗仁的書桌上。這封電報是從日軍那裡的一個諜報人員傳來的。李宗仁打開一看,只見上面寫著七個字:日軍北動南不動,李宗仁立刻轉變戰略,局勢開始向中國靠攏,贏得了台兒庄的勝利,這一次共殲滅日軍兩萬人。

後來,據透露,這封電報是從一位愛國的諜戰人士從日軍手裡奪來的情報,作為一份可以讓日本人實現狼子野心的作戰計劃,竟然被一個來自中國地諜戰人員,然而做夢也沒有想到的是,他們的隊伍裡面竟藏著這樣得一個人,而這個人就是夏文遠。他是是日軍的一位翻譯官,在當翻譯過之前,他剛從國留學剛會開,打算棄文從武,可誰能料想到,回到國家的夏文遠被日本人看中,便做了日軍的翻譯官,可是對於他愛過的祖國他是不會放棄的。

當時日本人想要通過夏文遠去勸降李宗仁,可是二人相見如故,夏文遠表示願意當中國對日本的諜戰人員,所以正式有了這一份電報才有可能將敵人趕出中國去不過可惜在抗戰結束後,因為被人一直認為是漢奸,所以就讀渡船去了日本定居娶妻生子,再也沒有回來過。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 花盡千霜微 的精彩文章:

TAG:花盡千霜微 |