當前位置:
首頁 > 最新 > 那些不經意的話語,瞬間改變了他們的人生

那些不經意的話語,瞬間改變了他們的人生

英語中有一句諺語:「The pen is mightier than the sword.」(筆鋒勝於利劍。)語言的力量是無形的,但卻可能影響甚至改變人的一生。人生中難免有不順、煩惱、逆境、坎坷,當你身處低谷、躊躇不前,或是深陷悲傷、無法自拔時,旁人不經意的幾句話,或許就能在瞬間給你啟發,甚至帶給你重拾自我、改變生活的力量。關於這些難忘的話語,Boredpanda網站收集了很多網友的故事和回答,下面東方君就選取一些與大家分享。

01

I was 13 years old, trying to teach my 6 year old sister how to dive into a swimming pool from the side of the pool. It was taking quite a while as my sister was really nervous about it. We were at a big, public pool, and nearby there was a woman, about 75 years old, slowly swimming laps. Occasionally she would stop and watch us. Finally she swam over to us just when I was really putting the pressure on, trying to get my sister to try the dive, and my sister was shouting, "but I"m afraid!! I"m so afraid!!" The old woman looked at my sister, raised her fist defiantly in the air and said, "So be afraid! And then do it anyway!"

那年我13歲,正在泳池邊教6歲的妹妹如何入水。我妹妹實在是太緊張了,過了好半天也不行。我們是在一個很大的公共游泳池裡,旁邊有一位75歲左右的老太太正在泳池裡一圈一圈慢慢地游著。她會不時停下來看看我們。當我正在給妹妹施壓,逼著妹妹嘗試入水時,妹妹大喊道:「可是我害怕!真的好怕!」於是那位老太太游向了我們,她看著我妹妹,用力揮了揮拳頭並說道:「怕就怕唄!但不管怎樣還是要做!

That was 35 years ago and I have never forgotten it. It was a revelation -- it"s not about being unafraid. It"s about being afraid and doing it anyway.

35年過去了,我從來沒有忘記過這句話。它點醒了我——這句話不是教人不要害怕,而是告訴我們即使害怕,該做的事也還是要做

—loubird12500

有時候,克服恐懼最好的辦法就是直面恐懼。

02

When I was 38 I contemplated beginning a two year Associates Degree in Radiography. I was talking to a friend and had almost talked myself out of doing it. I said "I"m too old to start that. I"ll be 40 when I get my degree." My friend said "If you don"t do it, you"ll still be 40, but without the degree." I"m nearly 60 now, and that degree has been the difference between making a decent living, and struggling to get by.

38歲那年,我十分糾結到底要不要去讀一個兩年的放射造影學副學位。我跟一個朋友講了這件事,當時我幾乎要放棄了。我說:「我歲數太大了,等我拿到學位都40了。」我朋友卻說:「即使你不讀,那會兒也是40歲,還沒有學位。」如今我快60了,那個學位就是讓我過上體面生活而非苟且度日的關鍵。

—luckyhenry

只要你想改變,什麼時候開始都不算晚。

03

I met a person who was in a wheelchair. He related a story about how a person once asked if it was difficult to be confined to a wheelchair. He responded, "I"m not confined to my wheelchair - I am liberated by it. If it wasn"t for my wheelchair, I would be bed-bound and never able to leave my room or house."

我遇到過一位坐在輪椅上的人。他跟我說曾經有一個人問他困於輪椅之上的日子是不是很艱難。他回復道:「我沒有被輪椅困住——是輪椅解放了我。要不是輪椅,我可能會一直躺在床上,永遠無法離開我的房間或我的家。

—RedheadBanshee

有的時候,樂觀就是換一個角度看問題。

04

A friend of the family"s five year-old child died in a freak accident, where the father had just left the room for a minute to go to the bathroom, and the child climbed on top of the TV, and it toppled and crushed him. The family was in pieces, and the father undeservedly blamed himself for the death of his child. I remember telling my dad, a stoic man who has only said he loves me maybe three times in his life, that this is a reason that I don"t know if I want children. I don"t think I could handle something like this.

有位親戚的朋友五歲的孩子在一次可怕的事故中意外身亡。當時孩子的父親只是離開孩子所在的房間去了卧室一分鐘,孩子就爬到了電視機上,隨後電視墜落砸中了孩子……那個家散了,父親將孩子的死歸咎到自己身上。我跟我爸講了這件事。我爸是那種在情感上十分克制的人,可能一輩子只對我說過三次愛我的話。我說這件事是我一直不知道自己是否想要孩子的原因之一。我覺得自己搞不定這樣的事。

His response was:Even one minute with you in my life is worth whatever pain I would feel if you had died.

爸爸對我說:「哪怕這輩子只能和你待一分鐘,我也願意承受任何因你逝去所帶來的痛苦。

—AnthraxyWaxy

父愛如潺潺流水,隱忍、含蓄,卻有著不動聲色的溫柔。

05

After getting rejected by a bunch of colleges in the same week, my dad (who is a writer) said "I was rejected by Stanford three times, and now my books are in their library.You"ve got to be better than them."

繼一周之內被多所大學拒絕之後,(身為作家的)老爸對我說:「我被斯坦福拒了三次,而如今我的書正擺在他們的圖書館裡。你會比他們更棒的。

—cranberry_hasselhoff

永遠不要被一時的失敗擊倒,只要繼續努力,成功終會屬於你。

06

"Everyone you meet knows something you don"t." My grandfather told me this, and it"s been a good reminder that I am surrounded by teachers.

我的祖母曾對我說:「你遇見的每個人都知道一些你不知道的東西。」這對我是個很好的提醒,提醒我要向身邊的人學習。

—maelfey

這大概就是英文版的「三人行,必有我師焉」吧。

07

I recently got married earlier this year, and obviously our marriage is far from perfect. We argue, and disagree, and sometimes can"t stand to be around each other. I grew up in a very hostile environment. Personal attacks were always used, instant anger, and no mutual understanding was ever to be had. When I got married, I quickly noticed that my fighting habits were toxic for our relationship. And my husband told me, "It"s not You Vs Me, love. It"s You and Me Vs Problem. We are always a team." It"s helped me overcome some serious rifts in my personal relationships and I will never forget it.

今年年初我剛結婚不久,顯然,我們的婚姻遠非完美。我們會爭吵,有分歧,有時無法忍受對方在自己身邊。我小時候的家庭氛圍很不愉快。人身攻擊、瞬間暴怒都是常事,我們從來沒有過相互理解。結婚後,我很快就意識到我這種愛吵架的習慣會危害我們的關係。然後我丈夫對我說:「親愛的,針鋒相對的不是我和你。而是你我一起去應對問題。我們永遠是一個團隊。」這幾句話幫我應對了很多個人關係中的嚴重分歧,我永遠都不會忘記這些話。

—catmaster711

既然爭吵解決不了任何問題,還會帶來傷害,何不一起攜手應對?

08

In terms of love and romance, the truth is, the only person you know you"re definitely spending the rest of your life with is you.

關於愛情,事實是,那個你確定知道唯一能與你相伴一生的人是你。

Everything else is simply not guaranteed—no matter how much you believe in 「true love」 and all that it entails. People die. People leave. People change their minds. When all is said and done, you end up with yourself.So work everyday to be your best self. And don"t let ANYONE EVER define who you are without your permission.

其他任何事都是沒有保證的——無論你多麼相信「真愛」及其所包含的一切。人們會死去,會離開,會改變。事情發生後,剩下的只有你自己。所以,每一天都努力去做最好的自己。任何時候都別讓任何人在未經你允許的情況下去定義你。

—Zingiberly

要做強大的自己。

在你過去的生活中,有沒有哪些話令你難忘至今,或是曾給你帶去影響、改變?

歡迎留言,將你的故事講給我們聽。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 新東方英語 的精彩文章:

世界盃即將結束,那些年的難忘瞬間你還記得嗎?
如何用正確的「姿勢」看美劇?

TAG:新東方英語 |