聯合國開會,為啥日本人只能講英語?是因為二戰被打敗了嗎?
【軍武次位面】作者:楊樹
聯合國是世界上最大的國際組織,在新聞中出鏡率很高,我們經常都能在電視上看到各國代表齊聚一堂討論天下大事的場面。不過有一個問題——全世界的語言有6909種,使用人數較多的也有十幾種,那麼,各國代表們的發言,他們相互都能聽得懂嗎?
那一排窗子里坐著的就是譯員,
他們能保證隨聽隨譯,一流的語言高手
其實,這個問題在聯合國成立時就已經被想到了,為了解決溝通的問題,規定了6種工作語言——阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語、西班牙語,會員國代表在其中挑選一種使用,聯合國會安排同聲傳譯,保證相互之間的溝通。中國的代表可以直接使用熟悉的母語,不用擔心語言問題。
不過,以這6種以外的語言為母語的國家,那就得費點勁了,比如日本、韓國、朝鮮……還有其它很多國家,他們不得不放棄母語,在這6種當中挑一個來用,無論挑哪個,多少都有些彆扭,但是對不起,聯合國就這規矩。
為什麼是這6種語言能在聯合國通用呢?
晃眼一看,英、法、中、俄——這不是打敗法西斯的主力嘛?而且這四種語言也是安理會五大常任理事國的母語,這五個硬實力最強的國家,同時也是聯合國最主要的創始者和世界上最有影響力的國家,把他們的語言列為主要工作語言是非常合理的,這是英法中俄入選的第一個原因。
即使相對規模小的法語,使用國家也不少
畢竟當年法國殖民地還是相當多的
第二個原因,是因為這幾種語言確實也是世界上的大語種——就母語人口而言,漢語為13億,英語接近10億,俄語約2.6億,法語約2.3億。
那麼西班牙語和阿拉伯語為什麼入選呢?西班牙和阿拉伯國家好像沒在二戰中幹啥啊?並且也不是五常呀?這兩種語言入選,主要原因還是使用人口多和覆蓋範圍大——西班牙語的使用人口為5.27億(20個國家),阿拉伯語為4.22億(27個國家),這麼多人口和國家使用的語言,當然也得照顧到。
西語和阿語的地位,其實同樣來自於硬實力,只不過是歷史上的硬實力。
講西班牙語的國家(美國佔一小部分)
15、16世紀,西班牙成為當時的海上強國,主要在美洲、非洲、亞洲建立了許多殖民地,幾百年的殖民統治使西班牙語成為重要的國際語言。17世紀以後,西班牙的硬實力相對下降,西語的傳播也基本停留在原有基礎上。進入21世紀後,隨著墨西哥、阿根廷美洲國家實力的增長,世界範圍內學習西語的人數也出現了逐漸增加的趨勢。
阿語成為國際語言的歷史還要更早,公元7 世紀穆罕默德建立了統一的阿拉伯帝國,在四大哈里發時期和倭馬亞王朝時期,阿拉伯人通過兩次大規模的戰爭,在東西兩個方向上迅猛擴張,并吞西亞,橫掃北非,甚至佔領了西班牙,兵臨印度河。在這些被征服的土地上,阿拉伯文化和語言被牢固地植入,今天阿語使用國家的分布格局基本就是那個時期形成的。
英法的殖民地曾經遍布全球,經濟、科技和軍事實力都很強大,英法這兩種語言自然要隨之傳播到全世界,而且英語還有美國這個擁有超強實力的繼承者,影響力再獲加成,成為世界第一通用語言。中國在幾千年的歷史上都是東亞的領導者和核心,漢語對東亞的影響可謂深遠。
沙俄和蘇聯,則主要是憑藉軍事上的硬實力和影響力,把俄羅斯擴張成為世界上面積最大的國家,並且接力將俄語變成了通行於東歐和中亞的大語種。
也就是說,要麼現在有實力,要麼歷史上有實力,或者現在和歷史上都有實力的語言,才有成為世界性語言的可能,如果不滿足這兩個條件,就沒戲了。實際上,至今尚無一個弱國的語言能發展為重要國際語言的例子出現。
印地語……反正看著怪費勁的
比如說印度,按說印地語的使用人數有4.2億,與阿語相當,排名世界第8,並不算少,但一無歷史積累的影響力,二無對二戰的貢獻,三無現世的強大綜合國力,影響範圍小,空有人多也無法成為國際語言。
盛唐時期,漢語對整個亞洲影響力都很大
日本、韓國、朝鮮也是如此,日本在歷史上被強大的漢語所籠罩,只是在近代一百多年前才開始冒頭,又是二戰的戰敗國,除經濟實力外,影響力其實有限,所以有一億多人用的日語,也不能成為重要的國際語言。
日本的詩經《萬葉集》,全是漢字但看不懂
因為漢字被用來當拼音了
於是,日韓朝的代表,就只能在聯合國開會時選擇講英語了……他們為啥不選擇漢語呢?日語和朝鮮語,不是和中文更接近更好學嗎?
日語有五十個字母,左半邊為平假名
右為片假名,軍武菌本來想學,
一看字母這麼多,算了……
其實這兩種語言和中文並不屬於一個類型,歷史上日韓(朝)的確用過漢字,那是因為中華文明太過強大,仰慕中華的朝鮮和日本就直接把漢字拿來用了。但漢字最早是被用來記音的,對於他們來講,用表意文字來表音,感覺比較彆扭,也不利於推廣,所以後來都改用了更為方便的人造或由漢字偏旁部首改造的拼音文字——我們看到日文和朝鮮文中那些像漢字又不是漢字的符號,是在功能上等同於ABC的字母,這一點其實更接近於英法語。
二戰後麥克阿瑟成為日本事實上的太上皇,
令日本人對美國敬畏有加
另一方面,日本用英語還因為存在著對美國這個征服者的畏服。日本最初崛起時學的是英國,二戰中把日本揍了個鼻青臉腫的是美國,他們都講英語,日本也沒有理由不講——語言跟帶頭大哥保持一致,很重要,也很有現實意義,因為美國還有大軍駐紮在自個兒老家呢。
當然,日本人和韓國(朝鮮)人的英語發音,一直也是廣受吐槽的對象,不信可以去聽聽,很令人崩潰……所以,日本人要想申請到聯合國工作,需要有托福100分的成績(滿分120),韓國人也差不多。
實際上,英語才是世界第一大通用語言。英文出版物的數量遠遠大於中文出版物,互聯網上有接近3億個英文網站,而中文網站只有不到200萬個,各個學科的文獻,又以英語寫成的最多——儘管中國代表可以直接用漢語發言,以漢語為母語的人口也最多,但漢語要成為真正的世界性語言,還有很長的路要走。
語言要國際化,就必須依託於國家的硬實力,漢語也同樣如此——中國的硬實力上去了,語言的影響力也就上去了,外國人會自動來學中文……而要做這一點,就得做一件相反的事——學好英語,沒辦法,人家現在仍然先進、領先,也更強大,通過英語,把那些更先進的科技、多種思想,統統學過來,這是中華復興的必由之路。
其實,聯合國語言的故事,非常有力地說明了「實力決定地位」這個顛撲不破的道理,語言如此,國家更是這樣。一個國家的實力,由各行各業的實力綜合而來,每一個行當,每一個領域都領先,國家也就強了。
怕遇不到好老師?來學而思網校
一個行業的實力,又是由其中每一個人的實力決定。一個人的實力來自哪裡?專業!當你的能力達到了專業水準,自然是一個有實力的人!
如果你希望為自己在輔導孩子功課方面找到一位有實力的教育助手,那麼,最好考慮一下有實力的學而思網校——因為,學而思的實力,就來自於專業!
想要孩子愛上學習和思考,獲取受益一生的能力嗎?你需要提前準備好,把專業的事交給最專業的人來做——學而思網校,是一家以「專業」而出名的線上教育課堂,所有的主要學科,皆由有多年經驗的專業老師任教,結合AI技術,系統記錄、追蹤孩子的學習,家長可以隨時旁聽孩子的課堂狀態,效果那是杠杠的!八百萬家長和學生的共同選擇,是不會錯的!
更多有趣好玩的軍事文章、視頻、圖片、電影、遊戲,請關注「軍武次位面」微信公眾號


※德國人的世界之旅杯涼了,但他們的這款「八輪」卻不會涼
※美軍「魚鷹」換「灰狗」,服役60年的艦載運輸機終將退役
TAG:軍武次位面 |