Yoga Business 瑜伽生意
Modern yogic society. "Transcendental Meditation." Whatever nonsense they like, they do. In the Bhagavad-gita it is stated that yogis should sit down in a secluded, sacred place, and they are seeking after America"s big, big cities. Hmm? They find out yogic class in America"s big, big cities, hotels. This is their program. The prescription is that one should sit down in a solitary sacred place, alone, and these rascals are holding class. All smokers, drunkard, woman-hunters, (laughs) they are yogis. Hmm?
現代瑜伽社圈,「超然的冥想」,無論他們想怎麼胡搞就怎麼胡搞。在《博伽梵歌》中,瑜伽師們據說應該在一個與世隔絕的地方坐下來,在聖地,而他們正在尋找美國的各大城市。嗯?他們能夠在美國各大城市裡,各大賓館裡找到瑜伽班。這是他們的程序。經典指示的方法是一個人應該在隱秘的聖地坐下來,獨自一個人,而這些無賴們開課設班,都是一些煙鬼、酒鬼、色鬼,(笑)反而他們成了瑜伽師。嗯?
What do you think? Is it all right? This is going on. And they are accepted, "Yogi this," "Yogi that." This is going on. In India they cannot find out because people are not so fool as yet that in big, big cities, in a big, big hotel, "yoga practice." India, although so fallen, they will not accept. They will at once detect, "Here is a rascal." But here, their dhana-mana, their qualification... They have got money. So whatever they accept, that is all right, because they have got money. No other qualification required. They have money; they can pay. That"s all. You read that, dhana-mana...
你們會怎麼想?這樣好嗎?但是這一切都正在發生著,並且他們接受「這個瑜伽大師」,「那個瑜伽宗師」,一切都在進行著。在印度他們看不到這種現象,因為人們並不愚蠢,不像在這些大城市、大賓館裡的人們,「瑜伽修習」。在印度,儘管文化衰落了,他們也不會接受這種情況的。他們馬上明白「這一個無賴」。但是在這裡(美國),他們的dhana-mana,他們的品質…… 他們有錢。所以無論他們接受什麼都是正確的,因為他們有錢,不需要其它品質。他們有錢,他們能付得起,那就可以了。你繼續讀下去,dhana-mana……
……
Dhana-mana. Because they have got money, whatever they think, that"s all right. And their gurus also will say, "Yes, it is all right." If the guru says that "It is not all right," then nobody will come to him. He has to say "It is all right," because he"s also after money and woman. That"s all. He does not come here to teach something. This is going on. Therefore they come in so many numbers. They have now taken a good field. And in America you go, you say any nonsense, and they"ll accept. And pay money for that.
Dhana-mana,因為他們有錢,所以無論想怎麼樣都是沒問題。並且他們的靈性導師也會說,「是的,這很好。」如果他們的靈性導師說,「那樣不太好」,那麼就沒有人會去找他了。他必須說「這很好」,因為他也在追求鈔票和女人,就這麼一回事。他不是來這裡教一些東西的。這樣的事情一直在發生著。所以他們來了很多人,而且大家也都接受他們,並且願意為此掏錢。
From the very beginning it is going on. Now, because it is going on like that, we are also counted amongst them. "It is folly to be wise where ignorance is bliss." This is the difficulty. They are also taking this movement, "Oh, these boys are chanting and dancing. This is also another sentiment, another edition of hippie movement." There is a, I think, Gresham"s theory: "Bad money drives away good money." You know this? This is a economic theory. "Bad money drives away good money." Because nowadays bad money, that paper money, is going on, that gold coins no more in existence. Formerly we have seen gold coins in our childhood. You have not seen any. We have seen.
從非常早的時期這種事情就開始了。現在,因為這種事情一直在發生著,所以我們也被算作他們當中的一類人。「當愚昧無知都能令人快樂的話,那麼傻子就是智者。」這就是困難的地方。他們也都正領受著這個運動,「噢,這些男孩子們都又唱又跳的,這是另外一種感情,是嬉皮士運動的另外一個版本。」有一句,我想一下,格雷沙姆理論,「壞錢趕走了好錢。」因為當今天下的壞錢,即紙幣,正在流通著,所以金幣就不再存在了。在我們小時候我們都正兒八經地見過金幣,你們都看不見了,我們見到過。
——Srila Prabhupada,"Dishonesty Starts From Government",Bhagavad-gita 16.17-19,New Vrndavana,1976/06/28/聖帕布帕德,「不誠實起始於政府」,《博伽梵歌》 16-17~19,新溫達文,1976年6月28日


※Take Shelter 託庇
※2 Buddhas?1 Buddha!兩個佛陀?一個佛陀!
TAG:VEDABIRD |