當前位置:
首頁 > 最新 > 李賀 《感諷》 其五 賞析

李賀 《感諷》 其五 賞析

《感諷五首》 其五 李賀

「石根秋水明,石畔秋草瘦。

侵衣野竹香,蟄蟄垂葉厚。

岑中月歸來,蟾光掛空秀。

桂露對仙娥,星星下雲逗。

凄涼梔子落,山璺泣晴漏。

下有張仲蔚,披書案將朽。」

《感諷五首》其五,這個「感諷五首」,前四首李賀從民間壓迫,到官場文化,到人生墓場,再到老家菜場,那麼這第五首寫什麼呢,我們來看原詩:

「石根秋水明,石畔秋草瘦。」

字詞典故「石根」:岩石底部。

賞析李賀說,石頭的底下,秋水如此明凈。石頭的旁邊,秋草如此瘦弱。

「侵衣野竹香,蟄蟄垂葉厚。」

字詞典故「侵衣」:在這裡可能是指鉤到衣服。

「蟄蟄」:「蟄」本應讀zhe2,然而這個詞典出【《詩·周南·螽zhong1斯》:「螽斯羽,揖揖兮,宜爾子孫,蟄蟄兮。」 朱熹 集傳:「蟄蟄,亦多意。」 】首先「螽斯」就是蟈蟈。然而「蟄蟄」,百度上可能根據前人讀成zhizhi。我對朱熹的解釋表示質疑,雖然他是宋朝大理學家。我們來看《螽斯》原詩:

「螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。」

(「詵shen1」,「薨hong1」,「揖yi1」)很顯然這首詩是以蟈蟈翅膀的不同動作來比喻祝福人家的子孫。當然對於以前的人,簡單說,子孫多多益善。古詩文中,字疊加使用,比如「蟄蟄」,確實是有多的意思。可是這麼多詞都給解釋成多多,是否未免草率?「詵shen1」,他們也翻譯成多多。據說「詵」同「莘」,莘莘學子的莘。(「莘」出自《詩經 小雅 魚藻》「魚在在藻,有莘其尾。」本義應該是魚尾巴犯到草,要擺脫,引申為辛勞的意思。)像《詩經》里有一句「宜爾子孫承承兮」,在那裡人家就翻譯為好好教育你的孩子。教育與「承」字本義很符合,傳承嘛。所以「朱熹」簡單地把那些疊加字翻成眾多貌,實在太草率。我認為首先一定要尊重疊加字的本意,再加上多。又或者朱熹是強調還有多的意思,而後人斷章取義地忘記了字的本意。

所以我堅持認為「蟄蟄」是藏的意思,讀zhe2zhe2。既然「宜爾」是教育,那麼後面都是教育的內容,而非簡單地祝人家多子多孫。首先「詵詵」,「薨薨」,「揖揖」都有象聲詞的意味,但同時又有它的本意。「詵詵」:就是要辛勤學習。「振振」:就是要振作。蟈蟈辛勤振翅,教育子孫要辛勤,要振作。「薨薨」:本意是死。「繩繩」:像繩子一樣扭成一股,連接。蟈蟈是會死的,教育子孫,個人也一樣,所以要像繩子那樣團結,接連不斷,一代接一代。「揖揖」:本意就是作揖,蟈蟈的翅膀像作揖的樣子,有禮貌。教育子孫對人要有禮貌,藏著點,收斂些。

好,回到李賀的詩:

賞析李賀說,不經意勾到我衣裳的野竹子有一種香氣,雖然是秋天,那些藏著的葉子卻很肥厚地低垂著。

顯然,這裡的「垂葉厚」是對應前面的「秋草瘦」。「野竹」可以影射「在朝在野」的「在野」。我覺得李賀這裡是在誇歸隱的好處。

「岑中月歸來,蟾光掛空秀。」

字詞典故「岑」:小而高的山。「蟾chan2光」:月亮上蟾蜍的光。泛指月光。

賞析李賀說,山岡中的月亮又歸來了,月亮帶著蟾蜍之光掛在空中如此秀美。

「桂露對仙娥,星星下雲逗。」

字詞典故「桂露」:桂花上的露水。「仙娥」:仙女。「雲逗」:猶言云氣聚集。(唐 韓愈《南山》詩:「或羅若星離,或蓊weng3若雲逗」錢仲聯 集釋引 張相 曰:「逗,猶駐也,言如雲之駐也。」)

賞析李賀說,月宮裡的那棵桂花樹,桂花瓣掛著晶瑩的露珠,有美麗的仙女面對。調皮的星星們紛紛跳到了雲朵的下面。

「凄涼梔子落,山璺泣晴漏。」

字詞典故「梔zhi1子」:梔子花。李賀的表叔伯「杜甫」寫過一首《梔子》,"梔子比眾木,人間誠未多。於身色有用,與道氣傷和。 紅取風霜實,青看雨露柯。無情移得汝,貴在映江波。"這是誇梔子花的,既實用又好看。不知道李賀是否是想到這首詩,聯想到自身,本來是實用又好看的,如今卻凄涼凋落。

「璺wen4」:陶瓷,玻璃等器具上的裂痕。(成語:「打破沙鍋璺到底」。諧音「問」,如今徑直改用「問」,「打破沙鍋問到底」。比喻追根究底。)

賞析李賀說,凄涼啊,當梔子花飄落以後。山的裂縫中有泉水不斷湧出,似乎在哭泣著連晴天都在漏雨。

這「山璺泣晴漏」估計又是李賀的在野外拾來的靈感妙句。而從這首詩來看,這兩句似乎有些筆鋒一轉,寫起自己的凄涼與苦楚。再看接下去兩句,果不其然啊:

「下有張仲蔚,披書案將朽。」

字詞典故「張仲蔚」:【晉 皇甫謐 《高士傳 張仲蔚》:「張仲蔚者,平陵人也,與同郡「魏景卿」俱修道德,隱身不仕。明天官博物,善屬文,好賦詩,常居窮素,所處蓬蒿沒人,閉門養性,不治榮名,時人莫識,惟劉、龔知之。」】

這個「張仲蔚」啊,是個東漢時的隱士,貧窮之士,「陶淵明」寫的《詠貧士》就有他,在(其六):

「仲蔚愛窮居,繞宅生蒿蓬。翳然絕交遊,賦詩頗能工;

舉世無知者,止有一劉龔。此士胡獨然?實由罕所同;

介焉安其業,所樂非窮通。人事固以拙,聊得長相從。」

百度譯文:

(仲蔚喜歡獨貧居,繞屋長滿野蒿蓬。

隱跡不與世來往,詩作清新奪天工。

舉世無人了解他,知音只有一劉龔。

此人何故常孤獨?只因無人與他同。

世俗交往數我笨,姑且追隨永相從。)

李白也有詩提到「張仲蔚」,《魯城北郭曲腰桑下送張子還嵩陽》:「誰念張仲蔚,還依蒿與蓬。」

「披書」:開卷,翻開書。

賞析李賀說,那破山的下面有一個「張仲蔚」,翻書翻到書案都快要腐朽掉了。

李賀這是把自己比喻成窮士「張仲蔚」了,本來是個「奉禮郎」,好歹是朵「梔子花」,凋零以後,卻成了窮士「張仲蔚」了,頗有幾分心酸。前面提到的「泣晴漏」,該不會是泉水濺到了他的屋子裡來了。應該不至於,不過似乎也讓人想起他的表伯杜甫的那句「床前屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。」杜甫是下雨了,屋漏,李賀這裡卻說自己,連晴天都在漏,呵呵。

這《感諷五首》的第五首詩,李賀分明是寫於昌谷老家,貧窮困頓,為外人所遺忘。整組《感諷五首》我們在本詩前就小有總結,李賀多有感觸,有諷亦有自我解嘲。其實場景是跳躍的,只是不知是誰,把它們拼成了一組詩。

《感諷五首》 其五 李賀

「石根秋水明,石畔秋草瘦。

侵衣野竹香,蟄蟄垂葉厚。

岑中月歸來,蟾光掛空秀。

桂露對仙娥,星星下雲逗。

凄涼梔子落,山璺泣晴漏。

下有張仲蔚,披書案將朽。」

本文圖片為網上搜索。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 路路川漫遊詩境 的精彩文章:

李賀 《致酒行》 賞析

TAG:路路川漫遊詩境 |