法語繞口令,敢不敢讓你的舌頭做做體操?
GIF
一飛外語是一個致力於讓大家輕鬆學好外語的地方, 我們逗比又嚴肅,接下來,我們一起讓你的舌頭做做體操,法語繞口令學起來!
Virelangues繞口令
>>>>
練習[v] [r]
As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert?
[a-ty-vy-l?-vεr-vε-ra-lɑ? -vεr- l?- vε-rɑ?- vεr- vεr]
你看到那隻綠色的蟲子爬向那個綠色玻璃的杯子嗎?
>>>>
練習[∫] [s]
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.
[??-∫a-s?r-sa-∫ɑ?-∫a-se-sɑ?- s??-∫j??-ε-t??-b??-∫a-s?r]
一個狩獵不帶狗的獵人才是一個好獵人。
>>>>
練習[l]
Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
[ly- ly-li-la-lε-tr-ly-a-li-li-e-l?-la-a-la-a-lil-u-la-la-li-l?-li-la]
露露在讀一封讀過的信給麗麗,而羅拉去了拉拉在綁丁香的里爾市。
>>>>
練習[p]
Poisson sans boisson est poison.
[pwa-s??-sɑ?-bwa-s??-ε-pwa-z??]
沒有飲料的魚是毒藥。
>>>>
練習[t]
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
[si-m??-t??-t??-t??-t??-t??-t??-t??-t??-t??-s?-ra-t??-dy]
如果我的叔叔給你的叔叔剪短髮,你的叔叔將會被剪短髮。
>>>>
練習[ks] [kz]
6. 練習[ks] [kz]
Je veux et j』exige d』exquises excuses.
[?? -v? -e-?εg-zi?-dεk-ski-zεk-skyz]
我想並且要求細緻的道歉。
>>>>
練習[s]
Si ces saucissons sont bons, ces saucissons-ci sont aussi bons.
[si-se-so-si-s??-s??-b??-se-so-si-s??-si-s??-to-si-b??]
如果這些香腸是好的,那麼那些香腸也是好的。
好玩嗎?
我們的課堂就是寓教於樂呦
更多詳情
※熊孩子只是摸了比特犬的舌頭,下一秒卻變成一隻發瘋的「大色狼」!
※明星們的絕活,baby的嘴,鄧紫棋的舌頭,娜扎最讓人佩服!
TAG:舌頭 |