當前位置:
首頁 > 新聞 > 德國人對中餐的理解還真是……一言難盡啊

德國人對中餐的理解還真是……一言難盡啊

「舌尖上的中國」真的征服了全世界?外國人對中餐到底是啥情感?

德國最知名的問答網站GuteFrage上,有很多人提出了關於中餐的問題,也有很多人在下面給出了或客觀或犀利或「你確定不是在搞笑么」的答案。看看這些整理出的問答,了解一下,普通德國人究竟「中餐知多少」。

問:舊少林電影里總能看到和尚在吃白色的飯糰,或者起碼看起來像飯糰的東西,比如《少林十八銅人》。這個到底叫什麼,哪裡搞得到?

懂行答案:沒餡的是饅頭,有餡的是包子。只要去賣點心的中餐館都買得到。

冷爛欠答案:啊哈,那是饅頭,不過你在亞馬遜上可買不著呀買不著!

蠢萌答案:那是米球……樓主去買包糯米,按說明煮好(插一句:德國人還真是什麼都要看說明呢),就可以捏成電影里的球狀啦!

問:如何自製中國炒麵?求菜譜!炒麵真是太太太好吃了,可是中餐館賣得太貴了啊!

深有共鳴的答案:這個謎團也困惑我們好久了……

挺像回事的答案:首先得去亞超買麵條、醬油、魚露和蚝油(亞洲風味的秘訣,雖然味道很難聞,嘗起來真真是極好的)。然後一頭把雞肉片、洋蔥、胡蘿蔔、蘑菇、雞蛋全都混起來倒進炒鍋,另一頭把麵條煮好,控水,稍晚一點也倒進鍋里——簡單折騰折騰,再加點調料,完成!

問:一個中國同事邀請我去他家吃一頓地道的中餐,告訴我會有狗肉!我很糾結,我該吃嗎?我吃牛肉,可印度人也會覺得牛很神聖啊……

無所謂答案:你要是沒問題就試試唄。像你說的,文化不同罷了,在印度吃牛還犯禁呢。

憤怒答案:你不知道這些狗都是怎麼被害的,謝天謝地德國禁止吃狗肉!

犀利答案:不是食人族同事請你吃飯就算萬幸了好嗎……

問:為啥中餐館裡的米飯總是有粘性的,聞起來也比超市裡賣的米香?這跟米的品種還是做飯的技巧有關?

大忽悠答案:因為中餐館用的都是碎米,所以粘性很大,做出來也好吃。餐館總是能省則省嘛。我是個磨坊主,我很懂行的。

拆台答案:看到樓上我也是笑了。這跟碎米一點關係都沒有,米飯的粘性主要跟澱粉含量、脫粒方式和做飯手法有關好嗎。

問:上次跟中國人吃飯,菜單上寫著「八種珍寶」,中國人的珍寶都是啥?

無心吐槽槽成蔭的答案:你說的那是八寶飯吧。

問:中餐館裡的肉為什麼全都又嫩又入味?我自己研究過,可總是不得其法。誰能幫幫我?

惡意滿滿答案:狗肉本來就是嫩的好嗎。

打抱不平答案:樓上別鬧,樓主想要嚴肅的答案好不好。

靠譜答案:這個問題我專門去亞超請教過。腌肉的關鍵是小蘇打,把肉加上油和小蘇打抓勻放一個小時,高溫快炒,肉就會又嫩又多汁。

問:為什麼中餐館吃起來味道都差不多?我一度常去中餐館吃飯,發現炒飯、麵條、豬肉、牛肉——所有菜式基本的味道都是相同的!為什麼還有那麼多中餐館號稱自己才是最好的?

普通懂行答案:你覺得基礎味道相同,應該指的是醬油的味道,很多中國菜都會放這個。

懂行且狡猾的答案:因為世界各地的中餐館都會適應所在地的口味。柏林中餐館的味道跟阿姆斯特丹不同,紐約的中餐跟舊金山味道也不同。所以原汁原味的中國菜只有中國(和我的烹飪班)有喲。

超級懂行答案:因為大多數中餐館賣的都是德式改良中餐。我在中國生活過很多年,我保證,這邊的「中餐」跟地道的中餐一點關係都沒有。此外「中餐」這一說法也是不準確的,中國每個省的菜式風格都完全不同。好比如果人們把「西餐」一概而論,那難道英國菜、希臘菜和義大利菜就沒有區別了嗎?更何況中國比歐洲面積還大呢。

(歐洲時報德國版綜合報道,轉載請註明公眾號GermanReport)

………………………………………

道德經(GermanReport)】秉持「以報道德國經典,成報道德國經典」這一宗旨,立足德國,輻射全歐,服務華人,是德國有關新聞資訊的最火微信號。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 道德經 的精彩文章:

沒感悟到這些,你德語一定沒學好
不打算移民也該在德國投資一套瘋漲的房!剩下的機會不多了

TAG:道德經 |