突然發現自己被騙了好多年……
1
This is the right way
這才是正確的方法
2
Bea
Bea 在丹麥語里是拉屎的意思,但是現在也有很多上網的年輕人認為這是寶貝,親愛的等等的意思
比如說:
Bea, 我太愛你了
Brian,我的bae
我剛剛剛拉了粑粑
3
This pillow says it"s not for sleeping...My life is a lie.
這個枕頭上寫著說這個東西不在睡覺的時候用……感覺被騙了
sleep 睡覺(英語)
para dormir 睡覺(西班牙語)
sommeil 睡覺 (法語)
4
原來磚不是一塊一塊鋪的
5
Pineapples don"t actually grow on trees.
菠蘿其實不長在樹上。
6
This is the correct way to wear earphones.
戴耳機的正確方式
7
Jackson-Patented Shoe
傑克遜專利鞋
8
Alligators don"t swim.
鱷魚不會游泳
9
This is a straw-holder.
這其實是用來固定吸管的
"OFFICIAL" MEANING vs REAL MEANING
問訊處接待人vs快看看我給你的這些玩意
How to wear a babby pin
怎麼戴這種卡子
服裝店擺衣服的真相
Sometimes people paint grass green.
有的時候是人把草坪噴綠的
The end of the Great Wall of China.
長城的終點
End
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


※Hayley教口語,「以貌取人」用英語怎麼說?
※記住:cool cat可不是「酷酷的貓」
TAG:每日英語 |