當前位置:
首頁 > 佛學 > 小朋友眼中的《新華字典》竟錯得如此離譜!

小朋友眼中的《新華字典》竟錯得如此離譜!

約翰是一所中學的特聘外語老師

春節期間

他把在倫敦讀中學的孩子帶到了中國

小約翰在中學裡學過一些中文

所以在和中國夥伴們一起玩耍時

能夠明白對方說了些什麼

有一天晚上

小約翰很有興緻地說要自學中文

他一會兒翻《成語詞典》學成語

一會兒翻《新華字典》掌握字義

正這麼翻著

突然,他大喊:

「為什麼『豬』的解釋是這樣的?

太不可思議了!」

「豬」的註解有哪兒不對了

我好奇地走過去看

只見字典上這樣寫著

大人們看了看說,這是正確的

小約翰刷刷幾下又查到了「牛」字

他似乎更加驚訝了

小約翰用驚訝的神色看著大人

大人也很疑惑地看著他

這樣的解釋沒有錯誤啊

小約翰又去查一查「驢」字的註解

只見上面寫著:

小約翰似乎對眼前的這本字典失望至極

他問,

這類字典是不是

給中國學生學慣用的?

得知這本字典

不僅是中國學生的寶典

很多大人們也需要用到它

小約翰聽了嘆了一口氣說:

「這太令人震驚了,居然這樣解釋這些動物!」

「人是大自然中的一員

大自然里的每一種動物和人類都是平等的

動物是人類的朋友

我們應該要愛惜他們

幫助他們

保護他們

而不是去利用他們」

「你看字典中的解釋

不是用來吃

就是用來做勞動工具

甚至要把他們殺死後做成產品

這完全不是他們的朋友應該做的事情

我覺得那些註解

會讓中國的學生

從認字開始就覺得動物並不值得尊重

會覺得動物

只是用來殺掉吃的食品

或者是用來使喚勞動的工具

甚至是一種產品

這和『保護動物』的呼籲是完全背道而馳的」

小約翰的這番話把大人們怔住了

從他這個角度去理解

字典里對一些動物的解釋

確實缺乏「尊重」與「平等」

不是站在「朋友」的立場去介紹

而是站在一個屠夫的立場

對動物做出

殘忍,不人道

野蠻並且自私的註解

得知這個故事以後

小編很好奇

外國的詞典又是如何描述這些動物的呢?

小編分別查閱了

《牛津詞典》和《柯林斯詞典》

從《柯林斯詞典》和《牛津詞典》中

我們可以看到

豬在這裡的解釋

同樣包含用作於農作和食用

而《牛津詞典》

甚至列舉了每種肉的叫法

兩種詞典中

對公牛的解釋

也包含了牛的肉可食用

並且牛可以耕作

從孩子的驚訝

和每種詞典給出的意思中

不禁讓小編反思:

我們是否尊重了這些動物們?

是否對待他們的時候做到了平等?

動物和人一樣

有生命,有感情,有靈性

人與動物和諧相處

是我們提倡的生活方式

跟動物們的和諧相處

讓我們變得敬畏生命

尤其是小朋友

會因此而變得

友善、寬容、樂觀,

而且有韌性

人們早早便意識到

不能將一個人

長時間放在一個密閉的環境中

卻遲遲還不能意識到

海洋館裡的魚兒

和動物園裡的動物

同樣也受著煎熬

動物們不只是有天性與本能

他們也會快樂和悲傷

他們有自己的情感體系

雖然或許跟人類不一樣

但是他們

也可以感受到人類的喜怒哀樂

並且能回應我們的愛

動物的世界特別簡單

但動物的感知很細微

也很敏感

同樣

動物也是最懂得感恩的

與他三分善

還人十分愛

更重要的

如果

人類的眼中

只有對生命的宰殺與奴役

失卻了對生命的敬畏與感恩

那麼

人的生存也便失去了

生命本初的真善與美麗

文章轉自:允中父母學堂(ID:yzfmxt)

內容有刪減,版權歸原作者


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 弘化社 的精彩文章:

每年200萬人患癌死,只有他們被有尊嚴地「送終」
商音入肺,呼吸之間,驅疾避患

TAG:弘化社 |