Hayley教口語,「坐失良機」用英語怎麼說?
最新
07-19
miss the boat
這個短語的意思主要從以下幾個方面理解
錯失了機會;沒能在機遇出現時及時把握;沒有立刻正確理解某事
miss有錯過的意思,miss the boat就是錯過了上船的機會。有點像我們現在常說的「上岸」,擺脫了水深火熱不大明確的狀態,把握住了機會就可以到達勝利的彼岸啦!
When I was still unmarried at 30, my mother and father both worried that I"d missed the boat.
當我在30歲還沒結婚時,我爸爸媽媽就擔心我錯失了最好的機會。
你也可以在boat前加上其他詞修飾,來描述這是一個什麼樣的機會。
Those who bought in May missed the investment boat.
那些在五月份就買了的人,錯失掉了投資的機會。

Might As Well Dance
Might As Well Dance
Jason Mraz
00:00/03:56
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


※二十幾歲的年輕人最該學習的是什麼?美國版知乎這七個高贊回答,個個扎心!
※Maybe為什麼是外國人討厭的口頭禪?
TAG:每日英語 |