當前位置:
首頁 > 最新 > 評價愛因斯坦「歧視中國人」,不該局限在西方媒體的視角

評價愛因斯坦「歧視中國人」,不該局限在西方媒體的視角

不久前,愛因斯坦青年時代的日記被翻譯成英文出版,其中涉嫌「種族主義」的內容令西方媒體感到驚訝,而涉嫌歧視中國人的內容也在中國引起了討論。

西方媒體認為,這些愛因斯坦對中國人的描述之所以令人震驚,是因為他曾經被廣泛視為是一個偉大的人道主義者,可如今人們卻發現他對於中國人的評論如此「令人不悅」。

《福布斯》雜誌的一位專欄作者則把他手上愛因斯坦的日記、傳記、文章都讀了一遍,最後不得不沮喪地承認,儘管當時亞洲的革命活動和反殖民主義運動都進行得如火如荼,愛因斯坦似乎完全無視了這些。這與他後來在美國的形象差距很大。

可事實上,愛因斯坦日記中涉及中國的部分文字,早就被翻譯成中文了,當時這些翻譯文字並沒有引起任何爭議。

「在外表上,中國人受人注意的是他們的勤勞,是他們對生活方式和兒童福利的要求低微。他們要比印度人更樂觀,也更天真。但他們大多數是負擔沉重的:男男女女為每日五分錢的工資天天敲石子。他們似乎魯鈍得不理解他們命運的可怕。」

「(上海)這個城市表明歐洲人同中國人的社會地位的差別,這種差別使得近年來的革命事件(註:即五四運動)特別可以理解了。在上海,歐洲人形成一個統治階級,而中國人則是他們的奴僕。他們好像是受折磨的、魯鈍的、不開化的民族,而同他們國家的偉大文明的過去好像毫無關係。他們是淳樸的勞動者,……在勞動著,在呻吟著,並且是頑強的民族,……這是地球上最貧困的民族,他們被殘酷地虐待著,他們所受的待遇比牛馬還不如。」

這些文字出自愛因斯坦的女婿(愛因斯坦第二任妻子的女兒的丈夫)R.凱塞(Kayser)以筆名A.賴塞(Reiser)在1930年所寫的《愛因斯坦傳》,愛因斯坦在1931年說:「賴塞的這本書,在我看來,是我的傳記中最好的一本。它出自對我個人生活有很好了解的人之手」。

而以上的翻譯和研究來自中科院自然科學史研究所研究員戴念祖,他在2005年發表於《物理》雜誌的《上海、愛因斯坦及其諾貝爾獎》一文中給出了愛因斯坦在上海訪問的大量資料。

將戴念祖的研究、西方媒體的報道和新翻譯的愛因斯坦日記加以對比,加上一些客觀分析,可以更全面還原當時的情況。

1 西方媒體認為愛因斯坦無視亞洲的革命活動,這顯然與日記中愛因斯坦關注到五四運動相矛盾。戴念祖對他翻譯的以上兩段愛因斯坦日記這樣評價:「愛因斯坦兩次途經上海,總共停留不足三天時間。但他犀利的眼光卻看出了中國社會的黑暗,歐洲人在這片土地上作威作福,中國勞動者受苦受難;也表現了他對中國的深度同情。」

這些文字是種族歧視,還是表達同情,大家可以做出自己的判斷。當然,愛因斯坦談到中國的日記文字並不止這些。

2 愛因斯坦來上海是受到熱烈歡迎的。據說,當愛因斯坦走進上海南京路時,上海青年學生高興得用雙手把他抬起來了。而且愛因斯坦在上海的心情是愉快的,因為1922年11月正式決定授予他1921年度的諾貝爾物理學獎,愛因斯坦聽到這喜訊時,他正在上海,當他於13日到達上海時,瑞典駐上海總領事正式通知了愛因斯坦,愛因斯坦夫婦都表示極為高興。

3 但愛因斯坦看到的當時中國最發達的城市上海是什麼樣子,是有一些歷史照片為證的。

還有一幅油畫表現了愛因斯坦在上海的情形:

4 那個年代雖然中國的勞動人民水深火熱,但中國知識界並非閉塞落後到一無是處。

當時即使在德國,相對論還在受到攻擊(諾貝爾獎自然也不敢發給「相對論」),但在中國,20世紀20年代初,有3個雜誌先後出版了「相對論號」或「愛因斯坦號」。最早的是《改造》雜誌第3卷第8期(1921年4月出版),其上刊載了夏元瑮、徐志摩、王崇植的4篇有關相對論和愛因斯坦的文章。

你沒看錯,徐志摩,沒必要太嘲諷文科生或者民國大師(當然也不要捧上神壇),在當時的歷史條件下去看,那批人對「賽先生」的關注還是非常先進的。從1917年下半年至1923年上半年,各種報刊所載相對論的論著、譯文、通訊、報告和文獻不下100篇,出版譯著15種左右。當然這批人也不能都說是民國大師,上圖中的《少年中國》雜誌,毛澤東、張聞天、李大釗、惲代英等都是「少年中國學會」會員。

畢竟,直到現在,名牌大學教授還有在相對論面前表現得「民科」的。比如:上海交通大學楊文熊教授《現代牛頓力學》,理論推導稱存在超光速運動,曾經向《自然》《科學》投稿被拒,他的哲學基礎是事物沒有絕對的只有相對的,有低光速,光速,必有超光速。

5 當時的愛因斯坦還年輕。他在上海的照片和他當時寄給中國雜誌的照片:

經歷納粹執政,移民美國後的愛因斯坦,顯然有了轉變:「黑人作為被歧視者的處境,我作為一名猶太人或許是可以理解的,並且感同身受。」「種族隔離不是有色人種的痼疾,它是白人的病。我不願意對此保持沉默。」

6 愛因斯坦日記中說中國人「同他們國家的偉大文明的過去好像毫無關係」。當時畫家、書法家王震在家設宴招待愛因斯坦夫婦,愛因斯坦夫婦欣賞了王震家擺設的金石書法、古物藝術品。這或許是愛因斯坦有感而發的。不管是不是客氣話,他在席間表達了:「今日得觀中國名畫,極為愉快。」「推之中國青年,敢信將來對於科學界定有偉大貢獻。」「此次匆遽東行,異日歸來,極願為中國青年貢獻所見。」

7 一個有趣的細節:據當時的報紙報道,愛因斯坦稱讚了中國香甜的空氣。「余第一次至東方,極為歡喜,有許多驚異之聞見。此間理想之氣候,澄清之空氣,南方天空燦爛之星斗,皆使余之頭腦得一難以消滅之印象。此種印象,余將永不忘之。」

最後總結一下,愛因斯坦去世這麼多年還要經歷一次「輿情」,對種族歧視有切膚之痛的美國不少人選擇「不諒解」,而「當事人」中國的網民則表現出豁達態度,認為當時的中國確實是處在黑暗愚昧的狀況中。

部分西方媒體抓住種族主義不放,抓住愛因斯坦的形象不放,但對愛因斯坦日記中表現出的對西方殖民統治的批判卻沒有提及,當時香港已經被英國佔領,愛因斯坦也去了,而上海的情況,正如愛因斯坦在日記中所描繪的那樣,歐洲人是統治者,中國人是奴僕。無論如何評價愛因斯坦私人日記中的言論,我們顯然不該局限在西方媒體的視角。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

好禮來到:您想要的各個常用吸入裝置的經典視頻都在這裡
挑戰高難度瑜伽體式的關鍵技巧,你應該知道!

TAG:全球大搜羅 |