當前位置:
首頁 > 最新 > 流量時代的一次出色營銷

流量時代的一次出色營銷

《生活英語點滴談》第43篇

啟悅教育

啟發思考,愉悅學習

約370字/1分鐘

繼2008年成為北京奧運會火炬製造商後

華帝再次吸引了大眾注意力

雖然本身並非世界盃贊助商

但憑藉「法國隊奪冠 華帝退全款」的營銷

既擴大了知名度又提升了銷售量

據聞現在正推動贈送顧客等額購物卡

華帝的英文名是Vatti

顯然此乃中文名的近似音

以前還使用過Vantage 字面意思是「優勢」

如vantage point就是「地利」之義

核心構詞成分是vant 表示「行走」或「前進」

同族詞首先是advantage 意思同樣是「優勢」

此外還有常用的advance前進

以及來自法語的avant-garde 即常說的「前衛、先鋒」

如前衛藝術avant-garde art

不過足球或其它球類的場上位置「前衛」 應是halfback

類似的公司更名現象並不少見

普遍存現於其戰略調整節點

尤其是兼并收購和海外拓展時期

例如聯想就從Legend改名為Lenovo

其中的le來自legend(傳奇) nov則表示「新」的意思

作為真正的世界盃官方贊助商海信

在賽事期間也收穫頗豐

其外文名Hisense堪稱與中文名音義俱佳的絕配

Hi等同於high(高級) sense是感受

合起來當指給予顧客「高級的感受」


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 啟悅教育EUREKA 的精彩文章:

TAG:啟悅教育EUREKA |