流量時代的一次出色營銷
最新
07-21
《生活英語點滴談》第43篇
啟悅教育
啟發思考,愉悅學習
約370字/1分鐘
繼2008年成為北京奧運會火炬製造商後
華帝再次吸引了大眾注意力
雖然本身並非世界盃贊助商
但憑藉「法國隊奪冠 華帝退全款」的營銷
既擴大了知名度又提升了銷售量
據聞現在正推動贈送顧客等額購物卡
華帝的英文名是Vatti
顯然此乃中文名的近似音
以前還使用過Vantage 字面意思是「優勢」
如vantage point就是「地利」之義
核心構詞成分是vant 表示「行走」或「前進」
同族詞首先是advantage 意思同樣是「優勢」
此外還有常用的advance前進
以及來自法語的avant-garde 即常說的「前衛、先鋒」
如前衛藝術avant-garde art
不過足球或其它球類的場上位置「前衛」 應是halfback
類似的公司更名現象並不少見
普遍存現於其戰略調整節點
尤其是兼并收購和海外拓展時期
例如聯想就從Legend改名為Lenovo
其中的le來自legend(傳奇) nov則表示「新」的意思
作為真正的世界盃官方贊助商海信
在賽事期間也收穫頗豐
其外文名Hisense堪稱與中文名音義俱佳的絕配
Hi等同於high(高級) sense是感受
合起來當指給予顧客「高級的感受」


TAG:啟悅教育EUREKA |