面試官說pass,是「淘汰」還是「通過」?
Pass這個詞,有點「神奇」。
有的時候可以表示「淘汰」,比如我們常說的「你被pass了」,有的時候又可以表示「通過」,比如:
I passed the interview, and got the job.
我通過面試,而且我被錄取了。
那麼,當你尋求一門工作的時候,面試官說pass,到底是通過了,還是被殘忍淘汰了呢?
Pass
首先,我們要知道,你被pass了,是一種中式英語。
正規公司的面試,不會說這種「英漢互摻」的措辭。
通過面試正確的英語說法是:pass the interview,當你看到或者聽到這個短語的時候,就要恭喜你了,你已經通過了面試,被錄取了。
在這句話里,pass的含義是通過,interview則是面試的意思。
但如果,HR比較不正式的跟你說,「抱歉,你被pass了」,這種帶有明顯的感情色彩的話語,則意味著「淘汰」。
是不是有一種「男足大敗韓國隊&男足大勝韓國隊」的感覺?
I"ll pass
有些小夥伴考試或者應聘的時候,會給自己打氣鼓勵,I think I"ll pass,我想會通過的!
但其實,I think I"ll pass還有「我想我就算了吧,我就免了」的意思。
-You can join us.
-I think I"ll pass, thanks.
面試官:你可以加入我們。
求職者:我想我就算了吧,謝謝。
在這裡,I"ll pass是一個很委婉的拒絕人的方式,比直接說No要溫和很多,被拒絕的人也不會太過尷尬。
Come to pass
Come to pass是一個口語中常見的習語,意思是實現,發生。
我們說夢想成真的時候,就可以用come to pass來形容,比如The dream will come to pass,就是「這個夢想會實現的」。
再比如:
How exactly did that come to pass?
那是怎麼發生的?
Yet even this has now come to pass.
但現在真的就發生了這樣的事。
關於pass的習語
讓我們再來看看其他一些關於pass的習語和短句:
Pass water 小便
(卡卡覺得這個習語也是非常形象了~)
Pass away (委婉的)去世,消逝
形容偉人的離世,或者委婉的形容某人的離世,都可以用pass away,同時,這個短語也可以用來表示「消磨時間」,表達時間的流逝。
複習&拓展
怎麼樣,今天的英語知識你都記住了嗎?讓我們複習一下今天的知識點。
Pass the interview:通過面試
I"ll pass:我就免了吧
Come to pass:實現,發生
Pass water:小便
Pass away:去世,消逝
Pass這個看似比較簡單的單詞,其實也有著很多不為人知的用法,你都學會了嗎?
PS:頒獎時刻
周三的時候,我們做了一場「猜電影名字,送實體書籍」的活動,同學們的熱情都很高,現在就讓我們來公布答案吧~
關鍵詞:bridge
答 案:Bridge to Terabithia 仙境之橋
《仙境之橋》是一部經典的美國奇幻電影。該片是關於友誼、冒險、失去和改變人生的成長故事,值得在周末一看哦~
你猜對了嗎?
卡卡統計了一下,這次活動一共有83位同學參加,但猜對答案的同學只有18位,看來這次的題目還是稍微有點難了~
猜對的同學可以添加皮皮領取獎品,猜錯的小夥伴們也不要氣餒,我們以後還會不定期的做活動,下次,希望參與的大家都能領到獎品哦~
周末愉快,明天見~
- END -
MORE | 更多原創文章
《我不是葯神》英文名是啥?出乎意料!
Toiler water不是廁所水,而是高貴的……
OMG是粗話?可別隨便再說了!
千萬別叫外國人foreigner,歧視+侮辱!
※透明代購的掏心分享 日本化妝品篇
※公元209年,瀏陽縣元年
TAG:全球大搜羅 |