當前位置:
首頁 > 最新 > 我不同意你說的話,但我誓死捍衛你說話的權利

我不同意你說的話,但我誓死捍衛你說話的權利

06/20

I may not agree with what you have to say,but I will fight to the death to defend your right to say it.

我不同意你說的話,但我誓死捍衛你說話的權利。

——伏爾泰

↑↑↑↑點擊綠標收聽

要點解析

這句話是一個but連詞連接的並列句,表示前後轉折關係。前半句含有what引導的賓語從句what you have to say,to defend your right這裡是to do 不定式做目的狀語,to say it這裡是to do 不定式做後置定語,修飾your right.不定式除了這兩種用法,還可以做主語、賓語、表語、補足語等。

單詞解析

1

fight to the death

殊死奮戰

e.g.If I were he I should wish to fight to the death.

如果我是他,我寧可戰鬥到最後一息.

2

defend

英 [d??fend] 美 [d??f?nd]

v.防禦;保護;保衛;辯解;辯白

defend from/against sb/sth

e.g.It is impossible to defend against this attack.防禦這次進攻是不可能的。

e.g.How can you defend such behaviour?

你怎能為這種行為辯解呢?

3

right

英 [ra?t] 美 [ra?t]

①adj. 正確的;真正的; 適當的;

e.g.I hope we"re doing the right thing .

我希望我們這樣做是妥當的。

②adv.正好;恰好;一直;徑直; 立即;馬上; 正確地; 在右邊;向右邊

e.g.Lee was standing right behind her.

李就站在她身後。

③n.正當;公正;正義;正確;權利

e.g.She had every right to be angry.

她完全有理由生氣。

④v.把…扶正; 改正;糾正;

活學活用

1.我們所有的警察都接受過自衛訓練,能夠對付持刀襲擊。

2.她不能明辨是非。

上期答案

1.他需要在坦誠(frankness)與唐突(rudeness)之間找到折中的方法。

He needed to find a mean between frankness and rudeness.

2.保持耐心意味著你足夠成熟來處理別人不能解決的問題。(動名詞做主語)

Keeping patient means you are mature enough to deal with problems others can』t solve.

《每日一句英文》在每周一到每周五每天按時更新,側重於語法和單詞的解析。想了解更多一句英文課程請關注公眾號,在菜單查看詳情。

About Wendy

關鍵詞:英語|朗讀|自我提升

Wendy

山東某中學教師

因本人非英語專業,學識不深,專業性不足,創辦此公眾號初心在於利用業餘時間提升自己,謝謝各位小夥伴們的信任和關注,Wendy一直努力提升公眾號品質。

我們終將

遇見

最好的自己

遇見更好的自己

TeacherWendy

心情|閱讀|英語

請留下你指尖的溫度

記得這是一個有溫度的公眾號

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 TeacherWendy 的精彩文章:

我們終會成長為我們想成為的人

TAG:TeacherWendy |