我相信難以捉摸的預兆,陰影覆蓋的廢墟
最新
07-23
貝 売
在夜裡修道士們輕聲歌唱
而一陣突然的風舉起
雲杉樹枝如翅膀。
我不曾訪問過古代的城市。
不曾到過塞柏①
或德爾斐②,因而我不知道
神諭所曾訴諸旅人的一切。
街道和峽谷積滿雪,
一身黑袍的烏鴉靜靜地
尾隨著狐狸的蹤跡。
我相信難以捉摸的預兆,
陰影覆蓋的廢墟,水蛇,
山泉,能夠預言的鳥。
菩提樹猶如新娘盛開
但果實小而苦澀。
智慧不能
在音樂,繪畫,
偉大的事迹,勇氣,
甚至不能在愛里,找到,
它只在這樣一些事物里,
在地上和空氣里,在痛苦和沉默里。
一首詩可以有雷的回聲,
如俄耳甫斯③逃離時
接觸過的貝殼。時間將生命帶走
而賦予我們記憶,金黃如火焰,
黑暗如餘燼。
①塞柏,城市名,在波札那。
②德爾斐,希臘古城。
③俄耳甫斯,希臘神話里太陽神阿波羅之子,善彈豎琴,琴聲能感動草木、禽獸和頑石。
作者:亞當·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,1945—) ,波蘭詩人、隨筆散文家、小說家,"新浪潮"詩歌代表詩人、主要理論闡釋者;一九七0年代,波蘭持不同政見的異議詩人。主要作品有《公報》、《肉鋪》、《畫布》、《熾烈的土地》、《信》、《神秘學入門》等。曾獲諾斯達特國際文學獎、特朗斯特羅姆獎、米沃什獎、歐洲詩人獎等。並多次獲諾貝爾文學獎提名。
翻譯:李以亮
題圖:Johann Heinrich Vogeler 繪 & Horace Pippin 繪
?本公眾號BINGDAOXIAOWU圖文為寒竹編輯製作,圖片版權歸原作者所有,轉載作品請註明作者及出處。


TAG:冰島小屋 |