當前位置:
首頁 > 最新 > 日本為何至今還保留著大量漢字?原因:不敢取消!

日本為何至今還保留著大量漢字?原因:不敢取消!

眾所周知,在日本的文字體系中至今依然保留著大量的漢字。那麼日本為何不取消這些漢字?原因很簡單:不敢取消!

中國人常說,不可妄自尊大,但是小編則認為妄自菲薄更為不可。中華文化博大精深,這一定是毋庸置疑的!中國數千年的文化積澱,深入骨髓般的影響著中國周邊的國家。以中國漢字為例,中國周邊曾多個國家使用漢字,以漢字為官方文字,如:日本、朝鮮、韓國、馬來西亞、新加坡、越南等。原因很簡單,他們沒有自己的文字。但是隨著時代的變遷,以及政治的需要,那些受到中華文明影響的國家也開始一系列去「去漢化」的活動。

漢字

話說回來,日本並不是沒有「去漢化」,也曾盡全力去完成「去漢化」的工作。那麼日本為何不願意將「去漢化」進行到底?原因:血淋淋的教訓,越南與韓國。

越南自古便一直使用漢字,自13世紀起開始實行去漢化活動,並創造了越南象形字——字喃。此後「子喃」與「漢字」共同使用。1945年,越南民主共和國成立後,開始大範圍實行「去漢化」活動。雖然「漢字」從越南課本里消失了,但是問題也隨著而來。主要問題有二:

越南文字

1、越南的歷史文化出現大規模斷層。越南的史書大多是以漢字書寫,如今越南的年輕人想讀懂史書,難如登天。就如同中國人用英語看中國歷史一個感覺。

2、越南「去漢化」可以理解為:只是單純的把漢字用拼音進行標註。這樣又會出現一些問題,如:漢字有很多「同音字」、「多音字」等。在「漢字」中,一個字可以表達很多種意思,一個字也有多種讀音,一種讀音又可以寫出很多字。越南政府為了避免這種情況,選擇刪減文字。這樣直接導致越南文字出現平庸、單調、生硬等問題。

韓文

再來說說韓國,韓國與越南相似,雖然有語言,卻一直沒有文字,因此也是一直用的「漢字」。這種情況一直持續到1948年,韓國頒布《韓文專用法》才有所緩解。1949年,韓國開始全面廢除漢字。但是韓國「去漢化」的後果也隨之而來。韓國「去漢化」的手段與造成的後朝與越南類似,只是沒有越南那般嚴重(韓國擅長說「真話」,歷史斷層?不存在的!),但是問題還是存在的,問題有二:

1、韓國「去漢化」的手法與越南類似,也可以理解為用音行字代替。這樣就導致,韓文有較多同音字無法表達。

2、韓國的法律書籍,醫學書籍等重要文獻都還保留著大量的漢字,有些不倫不類的感覺。

字聖倉頡

有了前車之鑒,日本對於「去漢化」的處理就聰明了許多。這也就是為何日本至今保留大量漢字的原因。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小h看歷史 的精彩文章:

安徽有哪些名人?
「大明戰神」李景隆真的是朱棣的卧底嗎?

TAG:小h看歷史 |