當前位置:
首頁 > 文史 > 詞語||專業翻譯必備:中國歷史常用術語中英對照一覽表

詞語||專業翻譯必備:中國歷史常用術語中英對照一覽表

原標題:詞語||專業翻譯必備:中國歷史常用術語中英對照一覽表


今天給大家分享一份齊全的中國歷史術語翻譯匯總,對跟歷史有關的材料翻譯會很有用喔~


先秦:

  • 舊石器時代 Paleolithic 或者 Old Stone Age
  • 新石器時代 Neolithic 或者 New Stone Age
  • 部落聯盟 Tribal Union
  • 傳說時代 Mythical history
  • 三皇五帝 Three Sovereigns and Five Legends 或者統稱為 Legendary Ancient Sages
  • 黃帝 Huang Di,Huang Ti 或者 Yellow Emperor
  • 炎帝 Yan Di,Yan Ti,Yan Emperor 或者 Flame Emperor
  • 華夏部 Huaxia Tribal Union
  • 九黎部 Jiuli Tribal Union 或者 Tribal Union of Nine Lis
  • 三代 Great Reigns of Three Generations
  • 堯天舜日 Great Reigns of Yao and Shun
  • 禪讓制 Abdicating and passing down the throne
  • 大禹 Yu, the Great
  • 夏朝 Xia dynasty 或者 Hsia dynasty
  • 商朝 Shang dynasty
  • 信史 Faithful history
  • 殷墟 Ruins of Yin, Relic of Yin 或者直接Yin Xu
  • 甲骨文 s on Oracle Bones
  • 青銅年代 Bronze Age
  • 周朝 Zhou dynasty 或者 Chou dynasty
  • 西周 Western Zhou
  • 天命 Mandate of Heaven
  • 天子 Son of the Heavenly King
  • 周公旦 Duke of Zhou
  • 分封制:這個說法太多了,我覺得比較靠譜的是Feudalism system 或者 Enfeoffment system。有的文章用的Tributary system,個人覺得不靠譜,那是藩屬國而不是諸侯國。
  • 分封的諸侯國:這個說法也很多,常見的有Principality,Feudatory state 以及 Vassal state,但我比較喜歡第一個,因為後兩種貌似指的是歐洲那種諸侯國或者附庸國;到了戰國就可以直接說State了,比如秦國就是State Qin,魏國是State Wei,衛國是State Wey
  • 諸侯本人:Feudal lords
  • 宗法制:其實就是以血緣為準的嫡長子繼承其餘分封的制度,有人用Patriarchy這個詞,但是這個詞只強調了父系血統,卻沒有強調繼承。我比較喜歡的處理方法是直接說Zongfa system,然後再用一兩句話解釋,比如the wife』s eldest son will inherit the lineage of the clan, while younger sons of the wife and sons of concubines will not be regarded as rightful successors of the clan. The eldest son will also inherit the noble title of his father and majority share of the heritage.
  • 禮樂制度 Rites and Music Principals
  • 周禮 Rituals of Zhou
  • 成康之治 Great Reigns of King Cheng and King Kang
  • 昭王伐楚 Campaign against Chu during King Zhao』s Reign
  • 穆天子之旅 Journey of King Mu
  • 穆天子傳 Tale of King Mu
  • 國人暴動 Riot of people in the capital city
  • 烽火戲諸侯 War Signal Drama 或者 Fake War Signals
  • 東周 Eastern Zhou
  • 春秋 Spring and Autumn Period
  • 戰國 Warring States Period
  • 春秋五霸 Five Hegemons
  • 吳越爭霸 Contention of Wu and Yue 或者 Rivalry between Wu and Yue
  • 戰國七雄:貌似沒有專門的說法,一般就是Seven Warring States
  • 百家爭鳴 Hundred Schools of Thoughts
  • 儒家 Confucianism
  • 孔子 Confucius 或 School of Ru(不常用)
  • 孟子 Mencius
  • 荀子 Xuncius
  • 道家 Taoism 或 Daoism
  • 老子 Lao Tzu 或 Laozi
  • 莊子 Chuang Tzu或Zhuangzi
  • 無為 Wu-wei,解釋為Action of actionless
  • 墨家 Mohism
  • 法家 Legalism
  • 名家 Logicianism 或者 School of Names
  • 陰陽家 Naturalism,School of Naturalists 或者 School of Yin and Yang
  • 縱橫家 School of Diplomacy
  • 小說家 School of Minor Talks
  • 雜家 Syncretism
  • 農家 Agriculturalism
  • 醫家 School of Medicine
  • 兵家 School of Military
  • 孫子兵法 The Art of War 或者 Art of Wars
  • 孫子 Sun Tzu
  • 四書五經 Four Books and Five Classics
  • 論語 Analects of Confucius 或者直接 Lun Yu
  • 大學 Great Learning
  • 中庸 Doctrine of the Mean 或者直接 Zhongyong
  • 詩經 Classic of Poetry 或者 Classic of Songs
  • 書經 Book of Documents
  • 禮記 Book of Rites 或者 Classic of Rites
  • 易經 Book of Changes 或者 I-Ching
  • 春秋 Annals of Spring and Autumn
  • 六韜 Six Secret Teachings
  • 商君書 The Book of Lord Shang
  • 管子 Guanzi
  • 韓非子 Han Feizi
  • 法經 Canon of Laws
  • 屍子 Shizi
  • 列子 Liezi
  • 竹書紀年 Bamboo Annals
  • 戰國四公子 Four Lords of Warring States
  • 食客 Retainer
  • 商鞅變法 Reform of Shang Yang in State Qin
  • 胡服騎射 Riding and shooting in nomadic dress
  • 井田制 Hashtag-shaped-field system 或者 Well-field system,但顯然前一個對外國人來說更直白
  • 都江堰 Dujiangyan Water Conservancy Project
  • 太傅 Grand Tutor
  • 太保 Grand Guard
  • 太師 Grand Preceptor
  • 先秦時期的國君,一般就是King (Duke) + 名字或謚號 + 朝代/國家,比如商紂王King Zhou of Shang,周武王 King Wu of Zhou,齊桓公 Duke Huan of Qi,越王勾踐 King Gou Jian of Yue

秦漢:

  • 秦朝 Qin dynasty 或者 Chin dynasty
  • 秦始皇 Qin Shi Huang Emperor,First Emperor of Qin 或者 Shi Huang Ti
  • 兵馬俑 Terracotta Warriors
  • 焚書坑儒 Burning of Books and Burying of Confucianism Scholars
  • 陳勝吳廣起義 Dazexiang Uprising
  • 郡縣制 Administrative system with prefectures and counties,有的地方也說成commanderies and districts
  • 靈渠 Ling Canal
  • 阿房宮 Epang Palace
  • 封禪:一般的處理方式是說Fengshan然後解釋,比如a type of ceremony held on Mount Tai where the emperor would offer sacrifices to the heavenly king
  • 楚漢戰爭 Chu-Han Contention
  • 西楚霸王 Prince of Western Chu
  • 漢朝 Han dynasty
  • 匈奴:現在一般都叫Xiongnu了,以前很多人叫他們Huns,但是這個爭議比較大,因為這個詞原本是指歐洲的匈人的
  • 冒頓單于 Modu Chanyu
  • 軍臣單于 Gunchen Chanyu
  • 東胡 Donghu 或者 Eastern Hu
  • 游牧民族 Nomadic people
  • 南蠻 Southern Barbarians
  • 百越 Hundred Yue Tribes 或者 Hundred Viet Tribes
  • 文景之治 Great Reigns of Emperor Wen and Emperor Jing
  • 七國之亂 Rebellion of seven feudatory states
  • 罷黜百家獨尊儒術 (to) Promote Confucianism and suppress other schools of thoughts
  • 史記 Record of the Grand Historian 或者就叫 Shiji
  • 二十四史 The 24 Official History Accounts 或者 The 24 Official Histories
  • 絲綢之路 Silk Road
  • 龜茲:現在一般就叫Qiuci,但比較老的文獻用的是Kucha,Kutsi或者Kucina,即庫車
  • 焉耆 Yanqi,Karachar或者Karasahr
  • 疏勒:常見的就是Shule,或者就用現地名喀什Kashgar來指代
  • 月氏 Yueh-Chi 或者 Ro-Chi
  • 康居 Sogdiana
  • 大宛 Dayuan 或 Tayuan
  • 拔汗那(其實就是費爾干納) Ferghana
  • 大夏 Bactria
  • 朝鮮半島漢四郡 Four Commanderies of Han in Korean Peninsula 或者 Four Counties of Han in Korean Peninsula
  • 貴霜 Kushan
  • 安息 Parthia
  • 大秦 Roman Empire
  • 河西走廊 River-west Corridor, River-west Aisle, Hexi Corridor 或者直接 Hexi
  • 玉門關 Yumen Pass 或者 Jade Gate Pass
  • 罪己詔 Edict of Introspection
  • 西域都護府(西漢) Western Region Protectorate
  • 西域長史府(東漢)Western Region Chief Administration Bureau
  • 高句麗 Goguryeo
  • 新朝 Xin dynasty
  • 光武中興 The Reign of Emperor Guangwu
  • 造紙術 Paper-making technology
  • 黃巾起義 Yellow Turbans Uprising
  • 呂布 Lyu Bu,Lv Bu 或者 Lu Bu
  • 赤壁之戰 Battle of Red Cliffs
  • 察舉制:這個貌似沒見過專門的對應,所以就還是直接說Cha Ju system,然後加以說明,比如nominate (recommend) prospective government officials based on their filial morality and honesty
  • 九品中正制:記得在哪裡見過它被叫做Nine-rank system,但是這麼說了也等於沒說,所以我覺得還是按照上面的處理,說拼音Jiu Pin Zhong Zheng system 然後加說明,比如nominate government officials based on their social status in the hierarchy of nine grades
  • 三公九卿 Three Councillors and Nine Ministers/Chamberlains
  • 丞相/宰相 Chancellor
  • 司馬 Chancellor of Wars
  • 司徒 Chancellor of Masses
  • 司空 Chancellor of Constructions 或者 Chancellor of Works
  • 太常卿 Minister of Ceremonies
  • 衛尉卿 Minister of Defense 或者 Minister of Guards
  • 光祿卿 Minister of Imperial Household
  • 廷尉(後來的大理寺卿) Minister of Justice
  • 宗正 Minister of Royal Clan
  • 大司農 Minister of Finance
  • 漢朝皇帝的叫法,舉兩個例子,剩下的都一樣:漢高祖 Emperor Gaozu of Han,漢武帝 Emperor Wu of Han
  • 刺史 Cishi, the provincial-level governor
  • 州牧 Zhoumu,the provincial-level governor
  • 太守 Taishou,the prefectural-level governor
  • 縣令 Xianling,the county-level governor 或者 county magistrate
  • 中郎 Inner Gentleman
  • 中郎將 Leader of court gentlemen
  • 漢賦 Rhapsody poetry of Han dynasty 或者就叫 Fu Poetry
  • 漢書 Book of Han
  • 後漢書 Book of Later Han
  • 鹽鐵論 Discourses on Salt and Iron
  • 金縷玉衣 A jade suit with golden wires
  • 九章算術 Nine Chapters of Mathematics
  • 昭君出塞 Wang Zhaojun』s Marriage to Xiongnu


魏晉南北朝:

  • 三國 Three Kingdoms
  • 六出祁山 Zhuge Liang』s six northern expeditions/campaigns against Cao Wei
  • 竹林七賢 Seven Sages in the Bamboo Forest
  • 三國志 Records of Three Kingdoms
  • 晉朝 Jin dynasty
  • 八王之亂 The War of Eight Princes
  • 永嘉之變 Disaster of Yongjia
  • 五胡亂華 Five groups of barbarians invaded Northern China
  • 鮮卑 Xianbei 或者 Siber
  • 嚈噠 Hephthalite
  • 罽賓(犍陀羅)Gandhara
  • 十六國 Sixteen Kingdoms 或者 Sixteen States
  • 祖逖北伐 Northern Expeditions of Zu Ti
  • 蘭亭集序 Preface to the Orchid Pavilion Poems
  • 書聖(王羲之)Master of Chinese calligraphy
  • 田園詩 Poetry of Chinese Fields and Gardens
  • 山水詩 Poetry of Chinese Landscapes
  • 清談:貌似沒有很好的對應,直接說Qingtan或則Pure Conversation,然後解釋,比如a popular type of conversations about Taoist philosophies in Jin dynasty
  • 淝水之戰 Battle of Fei River
  • 前秦 Kingdom of Former Qin
  • 晉書 Book of Jin
  • 南北朝 Southern and Northern dynasties
  • 北魏 Northern Wei 或者 Tuoba Wei
  • 東魏 Eastern Wei
  • 西魏 Western Wei
  • 北齊 Northern Qi 或者 Northern Chi
  • 北周 Northern Zhou 或者 Northern Chou
  • 南朝宋 Liu Song dynasty
  • 南朝齊 Southern Qi 或者 Southern Chi
  • 南朝梁 Liang dynasty
  • 南朝陳 Chen dynasty
  • 孝文帝改革 Reform of Emperor Xiaowen
  • 漢化 Sinicization(動詞 Sinicize)
  • 鮮卑化 Xianbeilization
  • 雲岡石窟 Yungang Grottoes
  • 龍門石窟 Longmen Grottoes
  • 鳩摩羅什 Kumarajiva
  • 達摩 Bodhidharma
  • 禪宗 Zen
  • 凈土宗 Pure Land Buddhism 或者 Amidish(但是有爭議)
  • 華嚴宗 Flower Garland School
  • 天台宗 Tiantai School 或者 Tendai School
  • 密宗 Esoteric School
  • 法相宗 Faxiang School,Dharma Characteristic School 或者 East Asian Yogacara
  • 妙法蓮華經 Lotus Sutra
  • 柔然:一般就是Rouran,以前有個爭議性蠻大的Avar
  • 六鎮起義 Riot of Six Military Towns
  • 侯景之亂 Rebellion of Hou Jing
  • 齊民要術 Essential Techniques for People』s Welfare
  • 水經注 Commentary on the Water Classic
  • 世說新語 A New Account of Tales in the World
  • 吐谷渾 Tuyuhun Kingdom
  • 象雄 Zhang-Zhung
  • 敕勒(其實就是鐵勒、高車) Tiele
  • 關隴集團 Military clans of Guanzhong and Longshan
  • 士族 Nobel clans 或則 Shizu clans
  • 庶族 Normal clans 或者 Shuzu clans
  • 府兵制 Local Militia system 或者 Fubing system
  • 玉樹後庭花 Jade Tree and Backyard Flowers
  • 南史 History of Southern Dynasties
  • 北史 History of Northern Dynasties
  • 魏書 Book of Wei
  • 北齊書 Book of Northern Qi
  • 周書 Book of Zhou
  • 宋書 Book of Song (注意和後面的宋史區分)
  • 齊書 Book of Qi(這是南朝齊的二十四史)
  • 梁書 Book of Liang
  • 陳書 Book of Chen
  • 玉台新詠 New Songs from the Jade Terrace

隋唐:

  • 隋朝 Sui dynasty
  • 開皇之治 Great Reign of Kaihuang
  • 科舉考試 Imperial Exams
  • 大運河 Grand Canal
  • 三省 Three Departments
  • 六部 Six Ministries 或者 Six Boards
  • 二十四司 Twenty-Four Bureaus
  • 中書省 Department of Imperial Secretariats
  • 門下省 Department of Chancellors
  • 尚書省 Department of Imperial Affairs
  • 吏部 Ministry of Personnel
  • 戶部 Ministry of Revenue 或者 Ministry of Household Registration
  • 禮部 Ministry of Rites
  • 兵部 Ministry of National Defense 或者 Ministry of Wars
  • 刑部 Ministry of Justice 或者 Ministry of Punishments
  • 工部 Ministry of Constructions 或者 Ministry of Works
  • 突厥 Turks 或者 Tujue
  • 薛延陀 Xueyantuo 或者 Syr Tardush
  • 土門可汗 Bumin Khan/Qaghan
  • 達頭可汗 Tardu Khan
  • 啟民可汗 Yami Khan
  • 始畢可汗 Shibi Khan
  • 頡利可汗 Illig Khan
  • 隋朝皇帝:隋文帝 Emperor Wen of Sui,隋煬帝 Emperor Yang of Sui
  • 楊玄感叛亂 Revolt of Yang Xuangan
  • 瓦崗起義 Wagang Uprising
  • 均田制 Equal-field system
  • 新羅 Silla
  • 百濟 Baekje
  • 隋書 Book of Sui
  • 唐朝 Tang dynasty
  • 玄武門之變 Xuanwu Gate Incident
  • 貞觀之治 Great Reign of Zhenguan
  • 昭陵六駿 Six Steeds of Zhao Tomb/Mausoleum
  • 高昌 Gocho,Qocho,Karahoja(一般特指唐初的麴氏高昌國)或者就是 Gaochang
  • 吐蕃 Tibetan Empire
  • 松贊干布 Songtsen Gampo
  • 布達拉宮 Potala Palace
  • 文成公主 Princess Wencheng
  • 尺尊公主 Bhrikuti
  • 邏些 就叫Lhasa
  • 苯教 Bon
  • 蓮花生大師 Padmasambhava
  • 單于都護府 Chanyu Protectorate
  • 安北都護府 An』bei Protectorate 或者 Pacifying North Protectorate
  • 安西都護府 An』xi Protectorate 或者 Pacifying West Protectorate
  • 北庭都護府 Beiting Protectorate 或者 Beshbalik Protectorate
  • 濛池都護府 Mengchi Protectorate
  • 昆凌都護府 Kunling Protectorate
  • 黑水都護府 Heishui Protectorate
  • 安東都護府 An』dong Protectorate 或者 Pacifying East Protectorate
  • 安南都護府 An』nan Protectorate 或者 Pacifying South Protectorate
  • 安西四鎮 Four Military Towns/Stations/Garrisons of An』xi Protectorate
  • 熊津都督府 Ungjin Commandery
  • 吐火羅都督府 Tocharian Commandery
  • 條支都督府 Antiochia Commandery
  • 碎葉 Suyab
  • 別失八里 Beshbalik或者Beshbaliq,其實就是庭州Tingzhou
  • 拜火教 Zoroastrianism
  • 厥特勤碑 Orhun Inions
  • 唐初十道:Ten Daos of Early Tang,道有時候也被翻譯成Circuit或者Province
  • 長安東市 Eastern Market of Chang』an
  • 長安西市 Western Market of Chang』an
  • 大明宮 Daming Palace
  • 曲江池 Qujiang Pond 或者 Qujiangchi Lake
  • 宵禁 Curfew
  • 京兆尹 Mayor of Capital City
  • 武周 Second Zhou dynasty
  • 武則天 Empress Wu Zetian
  • 無字碑 Blank Monument of Wu Zetian
  • 薩珊波斯 Sassanian Persia
  • 倭馬亞 Umayyad Caliphate
  • 阿拔斯(大食) Abbasside Caliphate
  • 怛羅斯之戰 Battle of Talas
  • 開元盛世 Great Reign of Kaiyuan
  • 唐朝皇帝舉例:唐太宗 Emperor Taizong of Tang,唐肅宗 Emperor Su of Tang。有個特殊的,就是唐玄宗,常見的當然是Emperor Xuanzong of Tang 或者 Emperor Ming of Tang,但是有個很狗血的說法是Illustrious August,第一次讀論文見到這個名字的時候被我當成了路人甲處理,結果發現看不下去,愣了我半天,真是不知道誰最早翻譯的,幸好用的人也不多
  • 楊貴妃 Lady Yang
  • 荔枝 Lychee
  • 霓裳羽衣曲 The Song of Feathered Clothes with Colors of Rainbow
  • 唐詩 Tang Poetry
  • 李白 Li Bai 或者 Li Bo
  • 詩仙 Master of Poetry,Genius of Poetry 或者 God of Poetry
  • 詩聖 Sage of Poetry
  • 詩佛(王維) Buddha of Poetry
  • 詩鬼(李賀)Phantom of Poetry 或者 Ghost of Poetry
  • 詩骨(陳子昂)Bone of Poetry 或者 Stand of Poetry
  • 詩傑(王勃)The Outstanding Poet
  • 詩奴(孟郊)Slave of Poetry 或者 Prisoner of Poetry
  • 詩魔(白居易)Devil of Poetry 或者 Demon of Poetry
  • 詩豪(劉禹錫)Elite of Poetry 或者 Hero of Poetry
  • 詩狂(賀知章)The Mad Poet
  • 詩瓢(唐求)The Calabash Poet
  • 駢文 Pianwen, a type of rhythmical prose with perfect parallel lines
  • 古文運動 Classic/Ancient Prose Movement
  • 日本遣唐使 Japanese missions to Imperial China 或者 Kento Shi
  • 開元占經 Treatise on Astrology of the Kaiyuan Era
  • 安祿山 An Lushan 或者Ann Rockshen
  • 安史之亂 An Lushan』s Rebellion 或者 An-Shi Rebellion
  • 回紇汗國 Uighur Khanate 或者 Uyghur Khanate
  • 汗庭 Khan』s Court
  • 突騎施 Turgesh
  • 葛邏祿 Karluks
  • 黠戛斯 Kirgis 或者 Kyrghiz
  • 節度使:一般就叫Jiedushi,然後解釋一下說是一種Regional military governor,經常會形成Warlord
  • 藩鎮:一般就叫Fanzhen,然後解釋一下就是各地被Jiedushi來管理(administrate)形成的local militia forces
  • 募兵制:Professional Militia system
  • 折衝府:就是Zhechong Fu,然後解釋一下說是募兵制下形成的一種軍隊division
  • 十二衛軍/十六衛軍 12/16 divisions of Imperial Guards
  • 鹽業專售 Salt Commission
  • 渤海國 Balhea 或者 Pohai
  • 南詔國 Nanzhao
  • 牛李黨爭 Factional Struggles between Niu and Li Parties
  • 甘露之變 Ganlu Incident 或者 Sweet Dew Incident
  • 唐蕃會盟 Tang-Tibetan Meeting
  • 太監 Eunuch
  • 會昌毀佛 Anti-Buddhism Campaign/Persecution in the Reign of Huichang
  • 朗達瑪 Langdarma
  • 歸義軍 Guiyi Circuit
  • 黃巢起義 Huang Chao(『s) Uprising
  • 舊唐書 Old Book of Tang
  • 新唐書 New Book of Tang
  • 邊塞詩 Poetry of Military Service 或者 Poetry of Frontier Zones
  • 唐會要 Institutional History of Tang
  • 通典 Comprehensive Documents
  • 酉陽雜俎 Miscellaneous Morsels from Youyang
  • 大唐西域記 The Grand/Great Tang Record on the Western Region
  • 給事郎 Supervising Secretary
  • 進奏院 Capital Liaison Office
  • 按察使 Surveillance Commissioner

五代宋元

  • 五代十國 Five dynasties and ten kingdoms
  • 沙陀人 Shatuo people
  • 幽雲十六州 16 Prefectures of You and Yun
  • 舊五代史 Old History of Five Dynasties
  • 新五代史 New History of Five Dynasties
  • 宋朝 Song dynasty 或者 Sung dynasty
  • 陳橋兵變 Incident of Chenqiao Station 或者 The Mutiny of Chenqiao Station
  • 杯酒釋兵權 Dismissing generals from their duties during a banquet
  • 路 Circuit 或者 Lu
  • 府 Prefecture 或者 Fu
  • 契丹 Khitan
  • 遼朝 Liao dynasty
  • 耶律 Yelu 或者 Yelyu
  • 阿保機 Abaoji
  • 睡王(遼穆宗)The sleeping emperor
  • 澶淵之盟 Treaty of Chanyuan
  • 歲幣 Annual Tribute
  • 党項 Tangut People
  • 西夏 Western Xia 或者 Xixia
  • 于闐王國 Khotan Kingdom
  • 黑汗 Kara Khanid
  • 西州回鶻 Xizhou Uighurs 或者 Gaochang Uighurs
  • 大理國 Dali Kingdom
  • 西南夷 Southwestern Barbarians
  • 唐宋八大家 Eight Prose Masters of Tang and Song
  • 清明上河圖 Along the River During the Qingming Festival
  • 夢溪筆談 Dream Pool Essays
  • 熙寧改革(王安石變法)Reform of Xining 或者 Wang Anshi』s Reform
  • 宋詞 Lyric Poetry 或者就說 Ci
  • 豪放派 Bold faction 或者 Unconstrained faction
  • 婉約派 Restrained faction
  • 詞牌:一般直接說Cipai,然後解釋,比如the format and genre of a lyric poetry based on the rhythm and tunes
  • 花石綱 The shipping of rare rocks
  • 女真 Jurchen 或者 Nuchen
  • 金朝 Jurchen Jin dynasty 或者 Jinn dynasty,在不發生混淆的情況下可以用Jin dynasty
  • 完顏 Wanyan
  • 猛安 Meng』an, the Jurchen chiliarch
  • 謀克 Mouke, the Jurchen centurion
  • 耶律大石西征 Expedition of Yelyu Dashi
  • 西遼 Qara Khitan,Kara Khitai 或者 Western Liao
  • 虎思斡耳朵(八剌沙袞)Balasagun 或者 Hoosihorde,斡耳朵就是Horde,大帳
  • 卡特萬之戰 Battle of Qatwan
  • 花剌子模 Khwarazmian kingdom
  • 靖康之變 Incident of Jingkang
  • 岳家軍 Yue Fei』s Army或者Yue』s Circuit
  • 紹興和議 Compromise of Shaoxing
  • 海陵王 Prince of Hailing
  • 交子 Jiaozi, the paper currency
  • 活字印刷術 Typographic Printing Technology
  • 宋明理學 Neo-Confucianism
  • 宋四大書 Four Great Books of Song
  • 太平廣記 Extensive Records of the Taiping Era
  • 太平御覽 Imperial Readings of the Taiping Era
  • 文苑英華 Finest Blossoms in the Garden of Literature
  • 冊府元龜 Archival Palace as the Great Oracle 或者 Models from the Archives
  • 宋朝皇帝舉兩個例子,宋神宗 Emperor Shenzong of Song,宋高宗 Emperor Gaozong of Song,別的都是這個格式,遼金也一樣
  • 宋史 History of Song
  • 金史 History of Jin
  • 遼史 History of Liao
  • 蒙古汗國 Mongol Khanate
  • 蒙古帝國 Mongol Empire
  • 大斡耳朵 Grand Horde
  • 乃蠻部 Naimans
  • 塔塔爾部 Tatars
  • 克烈部 Keraites
  • 蔑兒乞部 Merkit
  • 孛兒只斤 Borjigin
  • 成吉思汗 Genghis Khan
  • 鐵木真 Temujin
  • 窩闊台 Ogedei
  • 托雷 Tolui
  • 貴由 Guyuk
  • 蒙哥 Mongke
  • 忽必烈 Kublai
  • 金帳汗國 Golden Horde Khanate
  • 伊爾汗國 Ilkhanate
  • 察合台汗國 Chagatai Khanate
  • 窩闊台汗國 Ogedei Khanate
  • 高麗 Goryeo
  • 元朝 Yuan dynasty
  • 達魯花赤 Darughachi
  • 色目人 Semu people 或者 Colored-eye people
  • 漢人 Han people in the north
  • 南人 Southerners
  • 行省:全稱是行中書省 Branch Secretariats,一般就叫 Province
  • 宣政院 Bureau of Buddhism and Tibetan Affairs
  • 紅巾起義 Red Turbans Rebellion
  • 元順帝 Emperor Shun of Yuan
  • 元曲 Yuan Qu, a type of poetry based on tunes of music 或者 Tune poetry
  • 元史 History of Yuan
  • 授時歷 Calendar of Fixing Time 或者 Shoushi Calendar
  • 宋朝時的吐蕃諸部 Era of Fragmentation of Tibet
  • 西藏法王 Prince of Dharma
  • 噶當派 Kadam
  • 噶舉派 Kagyu
  • 格魯派 Gelug
  • 薩迦派 Sakya
  • 寧瑪派 Nyingma
  • 覺囊派 Jonang
  • 仲敦巴 Dromton
  • 薩迦班智達 Sakya Pandita
  • 八思巴 Phagpa
  • 元大都 Khanbaliq或者Dadu
  • 上都 Xanadu或者Shangdu
  • 和林 Karakorum
  • 王保保 Koke Temur
  • 孛羅帖木兒 Bolad Temur

明清:

  • 明朝 Ming dynasty
  • 明教 Manicheism
  • 胡惟庸案 Hu Weiyong Case
  • 藍玉案 Lan Yu Case
  • 風聞言事 Impeach with hearsay
  • 大學士 Grand Secretariat
  • 靖難之役 Incident of Jingnan 或者 Jingnan Campaign
  • 燕王(朱棣)Prince of Yan
  • 永樂盛世 Great Reign of Yong』le Emperor
  • 永樂大典 Yong』le Encyclopedia
  • 鄭和下西洋 Zheng He』s Voyages
  • 仁宣之治 Great Reigns of Emperor Renzong and Emperor Xuanzong
  • 土木堡之變 Incident of Tumu Fortress 或者 Tumu Fortress Crisis
  • 奪門之變 The Restoration of Emperor Yingzong
  • 大禮儀之爭 The Great Controversy of Rites
  • 倭寇 Japanese Pirates
  • 隆慶新政 Reform of Longqing Emperor
  • 張居正改革 Zhang Juzheng』s Reform
  • 俺答封貢 The Investiture of Altan Khan 或者 The Surrender of Tumod Mongols
  • 萬曆中興 Reign of Wanli Emperor
  • 萬曆三大征 Three Great Military Campaigns of Wanli Emperor
  • 明末三大案 Three Cases of the Ming Court
  • 東林黨爭 Factional Movement of Donglin Society
  • 漢地十八省 China Proper
  • 北元 Northern Yuan
  • 韃靼 Tatar Mongols
  • 瓦剌(衛拉特)Oriats Mongols
  • 奴兒干都司 Nurgan Military Commission
  • 烏斯藏都司 U-Tsang Military Commission
  • 朵干都司 Do-Kham Military Commission(朵干是安多Amdo和康區Kham的合成)
  • 帕木竹巴 Phagmodrupa
  • 仁蚌巴 Rinpungpa
  • 藏巴汗 Tsangpa
  • 朝貢國 Tributary States
  • 進貢 Pay the tribute
  • 高麗 Goryeo
  • 李氏朝鮮 Joseon
  • 琉球王國 Ryukyu Kingdom
  • 俺答汗 Altan Khan
  • 蒙古左翼和右翼 Left Wing/Right Wing of Mongols
  • 亦力把里(東察合台汗國,可以就叫Chagatai Khanate,但這個音其實就是伊犁)Ili-baliq 或者 Yili
  • 葉爾羌汗國 Yarkand Khanate 或者 Yarkent Khanate
  • 吐魯番汗國 Turpan Khanate
  • 土默特部 Tumod
  • 哈密國 Kara Del
  • 廠衛 Secret police agency of Ming dynasty
  • 東廠 Eastern Depot 或者 Dongchang secret police agency
  • 西廠 Western Depot 或者 Xichang secret police agency
  • 李自成起義 Li Zicheng Uprising
  • 鄭成功 Kosinga 或者 Koxinga(」國姓爺」)
  • 南明 Southern Ming 或者 Regimes of Ming Loyalists in the South
  • 明史 History of Ming
  • 明朝皇帝:一般有兩套說法,一種是年號+Emperor,一種是Emperor + 廟號。比如朱元璋可以是Hongwu Emperor,也可以是Emperor Taizu of Ming;朱由檢可以是Chongzhen Emperor,也可以是Emperor Sizong of Ming。
  • 宗人府 Imperial Clan Court
  • 清朝 Qing dynasty,Tsing dynasty 或者 Ching dynasty
  • 滿族 Manchus
  • 滿洲 Manchuria
  • 愛新覺羅 Aisin Gioro
  • 努爾哈赤 Nurhaci
  • 皇太極 Hong Taiji
  • 多鐸 Prince Dodo
  • 多爾袞 Dorgon
  • 葉赫那拉 Yehe Nara
  • 山海關 Shanhai Pass
  • 林丹汗 Ligdan Khan
  • 鐵帽子王 Iron-Cup Princes
  • 八旗制度: Eight Banners,具體的一般正xx旗是Plain,比如正紅旗是Plain Red Banner,鑲xx旗是Bordered,比如鑲黃旗是Bordered Yellow Banner
  • 內務府 Office of Imperial Household
  • 揚州十日 Ten Days of Desperate in Yangzhou,Yangzhou Massacre 或者 Ten-day Massacre of Yangzhou(其實最常見的是第二種,第一種我在一篇非學術論文里見過一次。但我覺得第一種更好一些,因為massacre這個詞比較詭異,比如美國的波士頓慘案、肯特州立大學慘案這種死了個位數人的也叫massacre,門檻貌似是死5個人左右,體現不出像揚州十日這樣的大規模屠殺。揚州十日這個級別的事件應該有自己的專用名詞,後面的南京大屠殺也同理,有叫Nanjing Massacre,也有叫專門的名字Rape of Nanjing)
  • 三藩之亂 Revolt of Three Feudatories
  • 鰲拜 Oboi
  • 準噶爾汗國 Dzungar Khanate
  • 噶爾丹 Galdan Boshugtu Khan
  • 塔里木盆地 Tarim Basin
  • 塔克拉瑪干沙漠 Taklimakan Desert 或者 Taklamagan Desert
  • 和碩特汗國 Khoshut Khanate 或者 Qoshot Khanate
  • 喀爾喀蒙古 Khalkha Mongols
  • 烏里雅蘇台 Uliastai
  • 唐努烏梁海 Tannu Uriankhai
  • 寧古塔 Nimguta
  • 康乾盛世 Great Reign of Kangxi, Yongzheng and Qianlong Emperors 或者 Great Reign of Three Emperors
  • 四庫全書 Complete Book Collection in Four Sections
  • 軍機處 Grand Council of State (originally for military emergencies)
  • 軍機大臣 Military Chancellor 或者 Shumi(其實就是樞密)
  • 尼布楚條約 Treaty of Nerchinsk
  • 文字獄 Literary Inquisition
  • 湯若望 Johann Adam Schall von Bell
  • 南懷仁 Ferdinand Verbist
  • 大小和卓之亂 Rebellion of Altishahr Khojas
  • 和珅 Niohuru Heshen
  • 避暑山莊 Summer Mountain Resort in Chengde
  • 鴉片戰爭 Opium War
  • 南京條約 Treaty of Nanjing
  • 割地 Cede
  • 太平天國 Taiping Rebellion
  • 天王(洪秀全)Heavenly King/Prince
  • 捻軍 Nian Rebellion
  • 湘軍 Xiang Army 或者 Hunan Army
  • 第二次鴉片戰爭 Second Opium War
  • 北京條約 Treaty of Peking 或者 Convention of Peking
  • 商埠 Treaty ports 或者 Trading ports
  • 租界 Concessions
  • 中法戰爭 Sino-French War
  • 洋務運動 Self-Strengthening Movement
  • 漢陽兵工廠 Hanyang Arsenal
  • 安慶內軍械所 Anqing Imperial Arsenal
  • 江南機器製造總局 Jiangnan Manufacturing Bureau
  • 左宗棠:一般就是Zuo Zongtang,但也有見過General Tso的
  • 同治陝甘之變 Dungan Revolt
  • 洪福汗國 Jetti Shahar Khanate
  • 戊戌變法 Wuxu Reform 或者 Hundred-day Reform
  • 北洋水師 Beiyang Fleet
  • 甲午戰爭 First Sino-Japanese War 或者 War of Jiawu Year
  • 馬關條約 Treaty of Shimonoseki
  • 三國干涉還遼 Triple Intervention
  • 義和團 Boxers
  • 八國聯軍 Eight-Nation Alliance
  • 辛丑條約 Boxer Protocol
  • 東南互保 Mutual Protection of Southeast China
  • 慈禧太后 Empress Dowager Cixi
  • 興中會 Revive China Society
  • 預備立憲 Constitutionalization Movement
  • 辛亥革命 Xinhai Revolution
  • 孫中山 Sun Yat-Sen
  • 總督:Viceroy of + 地名,比如直隸總督是Viceroy of Zhili,兩廣總督是Viceroy of Guangdong and Guangxi,兩江總督是Viceroy of Juangsu and Jiangxi
  • 千總 Company commander of 1000 men
  • 把總 Commander of 400 men
  • 清朝皇帝:一般就是年號+Emperor,比如康熙是Kangxi Emperor,光緒是Guangxu Emperor。溥儀一般就叫Puyi比較多。
  • 清史稿 Draft History of Qing

其它或許有用的:

  • 謚號 Posthumous name (比如漢武帝的武、晉元帝的元)
  • 廟號 Temple name(比如唐太宗的太宗、元世祖的世祖)
  • 年號 Era name 或者 Reign name(比如貞觀、嘉靖、康熙)
  • 尊號 Regnal name(比如武則天的則天)
  • 姓 Surname 或者 Family name
  • 氏(先秦)Secondary surname 或者 Clan name (比如孔子姓是子,氏是孔)
  • 名 Given name
  • 字 Courtesy name 或者 Style name
  • 號 Art name
  • 名諱 True name
  • 乳名 Birth name
  • 法號 Dharma name
  • 訓名 School name
  • 避諱 Taboo of names
  • 爵位 Nobility rank
  • 太子 Crown Prince
  • 九爵 Nine orders of nobility
  • 親王 Prince
  • 郡王 Prefecture/Commandery Prince
  • 國公 Duke
  • 郡公 Prefecture/Commandery Duke
  • 縣公 County/District Duke
  • 侯爵 Marquis
  • 伯爵 Count
  • 子爵 Viscount
  • 男爵 Baron
  • 世襲的 Hereditary
  • 封建 to enfeoff
  • 皇后 Empress
  • 妃 Consort 或 highly-ranked imperial concubines
  • 品秩 Grade/Rank in the Bureaucracy
  • 正一品 First Rank Officials
  • 從一品 Sub-First Rank Officials
  • 正四品上 Upper Fourth Rank Official
  • 正四品下 Lower Fourth Rank Official
  • 從四品上 Upper Sub-Fourth Rank Official
  • 從四品下 Lower Sub-Fourth Rank Official
  • 另外官品還有一種簡記法,比如正一品是1a,從一品是1b,正四品上是4a,正四品下是4a』,從四品上是4b,從四品下是4b』
  • 奉朝請 People who qualified for imperial audiences
  • 千牛衛 Imperial personal guard
  • 千牛備身 Swordsmen in the personal guard
  • 食邑 Feudatory land
  • 官 Bureaucrat
  • 吏 Government staff
  • 四民 Four occupations(士農工商分別是gentry scholars,peasants,craftsmen以及merchants)
  • 軍閥的派系 Clique of xxx
  • 凌遲 Death by a thousand cuts 或者就叫 Lingchi 然後解釋是一種cruel execution
  • 腰斬 Death by cutting the waist
  • 絞刑 Death by hanging
  • 車裂 Death by dismembering the body
  • 廷杖 Tingzhang, a type of punishment that the guilty official would be spanked by wooden planks
  • 流放 Be banished/exiled to + 地名
  • 追封 Posthumous enfeoffment
  • 欽差大臣 Imperial government inspector
  • 監正 Supervisor of xxx directorate
  • 詔書 Edict
  • 奏章 Memorial to the emperor
  • 俸祿 Salary for imperial officials
  • 中央集權 Centralization of authority
  • 龍袍 Panlong Robe 或者 Chinese Imperial Dragon Robe
  • 衙門 Administrative Office
  • 中書令 Secretariat Director
  • 中書舍人 Secretariat Drafter
  • 中書門下 Secretariat-Chancellery
  • 同中書門下平章事 Joint Manager of Affairs with the Secretariat-Chancellery
  • 中散大夫 Grand Master of Palace Leisure
  • 大理寺 Imperial Court of Justice
  • 鴻盧寺 Office of Foreign Affairs
  • 光祿寺 Office of Imperial Kitchen
  • 著作局 Editorial office
  • 轉運使 Transport Commissioner
  • 處置使 Supervisory Commissioner, an official that arranges and disposes of matters
  • 黜陟使 Personnel Evaluation Commissioner, an official that evaluates, promotes or demotes other officials
  • 國子監 Directorate of Education
  • 將作院 Imperial Manufactories Commission
  • 御史台 Censorate
  • 法司 Judicial office
  • 翰林院 Hanlin Academy, an organization in the central court with scholars who did drafting and editing works for the emperor
  • 京兆尹 Metropolitan governor of capital city
  • 教坊司 Imperial office of music
  • 東宮 The House of Crown Prince 或者 The Eastern Palace for Crown Prince
  • 諫議大夫 Supervisory officer
  • 光祿大夫 Grand Master of the Palace 其中金紫光祿大夫在後面加with golden seal and purple ribbon,銀青光祿大夫在後面加with silver seal and blue ribbon
  • 假節:一般說Jiajie,然後解釋,an official with a special warrant/permission to represent the emperor
  • 主簿 Recorder 或者 assistant magistrate
  • 主書 Assistant drafters
  • 主事 Director/secretary of xxx section in xxx ministry
  • 主司 Examiner 或者 recruiter,相當於古代政府的HR
  • 漕運:一般來說就是Caoyun,然後解釋是 ground and water transportation operated/controlled by the government
  • 茶馬交易 Tea-Horse Trade
  • 羈縻制度 Jimi system (A special type of administrative system enforced by Tang and Song dynasties in remote areas where hereditary tribal rulers receive duties from the central court while keeping the high degree of autonomy),和後來明朝的土司制度相似 Tusi system (土司本人有時翻譯成Chieftains或者Local headmen)
  • 進士 Nominees who passed the highest-level Imperial Examinations (court exams 殿試),有地方直接說是Jnshi(複數Jinshies)並解釋是Imperial examination graduates,其中進士及第是distinguished jinshies,進士出身是xxx with jinshi background,同進士出身是along with jinshi background
  • 貢士 Nominees who passed the national-level Imperial Examinations
  • 舉人 Recommendees/nominees who passed the local-level (provincial-level) Imperial Examinations
  • 秀才/生員 Scholars/Educated people (qualified for local-level Imperial Examinations)
  • 童生 Scholars haven』t qualified for the local-level Imperial Examinations
  • 岡仁波齊 Mount Kailash
  • 蔥嶺 Pamir Plateau
  • 興都庫什山 Hindukush Mountains
  • 燕然山 Khangai Mountains
  • 華陽國志 Chronicles of Huayang
  • 三字經 Three Character Classic
  • 百家姓 Hundred Family Surnames
  • 千字文 Thousand Character Classic 趕緊收藏下吧~

本文轉自:華南翻譯市場

摩天營救

主演:道恩·強森 / 昆凌 / 文峰

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 翻譯教學與研究 的精彩文章:

朱光潛的英詩課
外國大師傳播漢語有妙招

TAG:翻譯教學與研究 |