當前位置:
首頁 > 佛學 > 網上請的經書有文字和注音錯誤該如何處理?

網上請的經書有文字和注音錯誤該如何處理?

網上請的經書有文字和注音錯誤該如何處理?

問:阿彌陀佛!師父好!請問在網上請的經書文字和注音好像不正確,這樣的經書該如何如法地處理?

寬見法師:這種情況的確是有,所以我們現在印經也是一個問題。我們提出奉齋放生就是要解決我們放生的問題,而印經的確也存在這樣的情況。我們在寺院里,有時候會遇見有人交一千塊錢,然後說想印某一部經。其實,不建議大家這樣去印經。你交印經款就好了,寺院要印什麼經,寺院自行去安排。

現在有一些人為了放生而放生,為了印經而印經。我們天王殿的流通處就有這種情況,有人自己複印了一些自己認為挺好的經,就複印了幾張紙放在那裡。你想想看,現在這個時代有人會請嗎?

我們做好事,比如印經、放生,真的需要一點智慧。現在印經出現一些情況,比如有的經印得不好,印得有錯漏,就是沒有特別精細地去印,最後導致很難處理。

首先,經印出來要非常準確,還要比較精美,最好是經過集體策劃,有師父規劃。不要自己腦子一熱,哎呀,我讀這部經很有收穫,我想幫助大家,然後就自己去複印一下,或者是找個小印刷廠印一下,這樣的話結緣不出去呀!

「無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇。」現在要讓大家珍惜呀!但現在的人呢,往往不管內容如何,不管精不精美,他都不珍惜,更何況是一些不準確和錯漏的呢?所以,我們印經還是要花點心思,印出來一定要有效果,大家會願意請。如果沒有好好去準備,倉促印出來,恐怕真的給大家添很多麻煩。

怎麼處理呢?文字和注音有少量的不準確,比如說萬分之一以下,這個還比較正常吧,這個是出版界的標準。一萬個字中有一個字不太準確,這個還是允許的。

你說文字和注音好像不正確,如果不是太離譜的話,我覺得還可以。我們可以好好校對一下,哪個字錯了,可以標過來。注音不準確不是太重要,一般人不怎麼看注音。現在注音基本上是通過電腦直接轉換的,這比較省事,但要保證準確就很難。拼音弄得更準確一點當然更好,但這個其實是要求太高了,就像「唵嘛呢叭咪吽」,「an ma ni ba mei hong」,你按藏語就是「ong ma ni bei mei hong」。不用太糾結啦,到底是「an」還是「ong」,其實「an」和「ong」都不太對。你要找印度人發音,對不對?「唵嘛呢叭咪吽」,你這個用漢語怎麼標出來呀,總是有點差距吧?這個拼音我覺得就還罷了,因為古代沒有拼音。

你要真保證準確,那真的是要花很多的人力物力,而且是非常專業的人士去做。比如說電子版《大藏經》,佛光山做了幾十年,現在已經形成了不錯的版本,但是裡面仍然是有錯的。印經是非常下功夫的事情,我覺得一些不是太離譜的差錯,就還好啦。大家也不要想得那麼嚴重,錯了之後犯大罪,還不至於。

那麼如果說經書錯得太離譜了,通篇都是錯漏的話呢,如果是按照最嚴格的,就是把它放到山洞裡,別人不能踐踏到它,就是恭敬它,不要當作垃圾處理。或者把它沉到海里,這樣子去處理的也有,反正是別人不能踐踏到的地方,這樣處理是最如法的。

還有一些外道印製的書中有一些佛教的經咒,怎麼處理呢?這個真的是很麻煩。最好的方法是把佛像和經咒把剪出來。不如法的地方我覺得可以賣廢紙,這個還比較環保吧。或者是我們大寮燒飯,我們可以當燃火的。剪下來的佛像和經咒我們可以按著殘破的佛像、經書來處理。單獨搞一個瓶子或者什麼,把剪下的佛像就放到瓶子里,然後把瓶子放到山洞裡頭去,這樣處理的話會比較如法。

最如法的就是放到山洞裡頭去。但現在有些情況,比如我們抄經抄壞了的,我個人覺得,可以以恭敬心專門設一個焚化的設備,把殘破的經書焚化了。這不是最如法的,但我個人覺得,是這個時代可以考慮的、可以接受的一個方向。我聽說有一些寺院專門幫大家來處理這件事,你不好處理的就給他寄過去,比如說(浙江)多寶講寺。寺院很慈悲呀,幫我們找一個方法去解決。

最根本的方法還是我們大家印經書要有智慧。比如說,現在《無量壽經》和《地藏經》特別多,其實我們就沒必要再印了。《無量壽經》這麼多,每個人家裡好幾本,是不是啊?而且有一些印得質量真的不咋地。我們印一些大家沒有的經書,像我們大眾閱藏的書就很好,是吧?好吧,關於印經,這個問題就回應到這裡。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 聞思修佛學 的精彩文章:

《百法略說》:別境心所之「欲」
什麼時候,才能找到空性的感覺呢?

TAG:聞思修佛學 |