令人想像不到,自由的反義詞竟然有這麼多!
最新
08-02
令人想像不到,自由的反義詞竟然有這麼多 :
專制、
約束、
羈絆、
限制、
奴隸、
束縛、
拘束、
奴役。
有人說愛情的價格要比生命高得多,然而自由也是每一個人所不可缺少的,如果沒有了自由,你擁有生命和愛情又有什麼用呢?所以殷夫翻譯了裴多菲的詩:生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。
又有人說生命沒了,自由和愛情豈不是空談?
實際上這位老兄沒說對,因為空談誤國,應該說免談,原因是,人沒了,——不是美國佬說的那樣,什麼誠意不夠。
所以,有了另外的詩譯:
自由與愛情
我都為之傾心
為了愛情
我寧願犧牲生命
為了自由
我寧願犧牲愛情
1849年7月31日,匈牙利愛國詩人裴多菲在瑟克什堡大血戰中同沙俄軍隊作戰時犧牲,年僅26歲。幸運的是他是在跟外敵作戰時犧牲,不是死在自己人手裡。
不過在20世紀60年代大國特殊的政治氣氛下,「裴多菲俱樂部」又一度成為帶有不祥意味的代名詞。不為抵禦外部侵略,只是因為內部整索,有的甚至不為愛情不為自由,前赴後繼,生命被拋。但是,彪炳千古並不奇怪的是,為了自由
前赴後繼仍然在繼續,並將繼續在繼續。
為什麼?
因為自由的反義詞是——
專制
約束
羈絆
限制
奴隸
束縛
拘束
奴役
這裡有多家之言敬請您的關注!
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:午夜的星 |