布倫坦諾·當太陽已經沉落下去
知識
08-03
今日情詩
當太陽已經沉落下去
[德] 布倫坦諾
錢春綺 譯
當太陽已經沉落下去,
黑暗就接在後面上場,
晚霞有著金色的面龐,
黑夜卻像穿喪服一樣。
自從我愛人走了以後,
我就像個黑人的小孩,
我那紅潤快樂的面龐,
已經變得深黑而憔悴。
黑暗定要深深地隱瞞
一切哀傷和一切歡樂,
可是月和星卻要透露
它們胸中藏的是什麼。
如果我的嘴向你隱瞞
我心中的秘密的熱情,
眼光和眼淚定會透露:
我的愛情永不會安靜。
克萊門斯·布倫坦諾 | Clemens Brentano,1778—1842,德國詩人。
今日情事
1789 年8 月3 日,席勒致戀人洛特:「我最親愛的朋友,我的全部的生存,我一切的一切,都獻給你,當我努力求進步時,這是為著要更能配得住你,是為著要使你更快樂。」
情詩日曆
《親愛的日曆2018》 我想和你虛度時光
一款與眾不同、浪漫相隨的情詩日曆
可暗戀、搭訕、曖昧、追求、告白、熱戀、求婚……也可使愛情長長久久
365天的貼心陪伴,送給親愛的你
《童謠日曆2018》 我想陪你慢慢長大
在教會寶寶母語的同時,
為你和寶寶搭建溝通的橋樑
想和寶寶成為好朋友 你只缺一本《童謠日曆》
編輯 | 武佳楨
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
商務合作請聯繫微信號:ccbooks2017
※詮釋宇宙、神話、哲學的香氛蠟燭,徹底把我迷住了
※給孩子們最好的暑期禮物:繪本大師熊亮的中國藝術課
TAG:楚塵文化 |