當前位置:
首頁 > 知識 > 布倫坦諾·當太陽已經沉落下去

布倫坦諾·當太陽已經沉落下去

今日情詩

當太陽已經沉落下去

[德] 布倫坦諾

錢春綺 譯

當太陽已經沉落下去,

黑暗就接在後面上場,

晚霞有著金色的面龐,

黑夜卻像穿喪服一樣。

自從我愛人走了以後,

我就像個黑人的小孩,

我那紅潤快樂的面龐,

已經變得深黑而憔悴。

黑暗定要深深地隱瞞

一切哀傷和一切歡樂,

可是月和星卻要透露

它們胸中藏的是什麼。

如果我的嘴向你隱瞞

我心中的秘密的熱情,

眼光和眼淚定會透露:

我的愛情永不會安靜。

克萊門斯·布倫坦諾 | Clemens Brentano,1778—1842,德國詩人。

今日情事

1789 年8 月3 日,席勒致戀人洛特:「我最親愛的朋友,我的全部的生存,我一切的一切,都獻給你,當我努力求進步時,這是為著要更能配得住你,是為著要使你更快樂。」

情詩日曆

《親愛的日曆2018》 我想和你虛度時光

一款與眾不同、浪漫相隨的情詩日曆

可暗戀、搭訕、曖昧、追求、告白、熱戀、求婚……也可使愛情長長久久

365天的貼心陪伴,送給親愛的你

《童謠日曆2018》 我想陪你慢慢長大

在教會寶寶母語的同時,

為你和寶寶搭建溝通的橋樑

想和寶寶成為好朋友 你只缺一本《童謠日曆》

編輯 | 武佳楨

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

商務合作請聯繫微信號:ccbooks2017


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

詮釋宇宙、神話、哲學的香氛蠟燭,徹底把我迷住了
給孩子們最好的暑期禮物:繪本大師熊亮的中國藝術課

TAG:楚塵文化 |