當前位置:
首頁 > 最新 > 韓國人的身份證上為什麼會有中國名字?專家的話讓人震驚

韓國人的身份證上為什麼會有中國名字?專家的話讓人震驚

韓國的文明離不開我國,在古代我國的文明深深的影響著韓國。即使現在韓國的文字採用了韓文,但是許多人都不清楚這些字的詳細含義,於是就要加上漢字,用於解說。為什麼韓國人的身份證上有漢字?

在2000年前的秦漢時期,無論是朝鮮,還是日本,他們都沒有自己國家的文字。作為一衣帶水的鄰居,中華文明卻如此的燦爛輝煌,於是他們爭相向我國學習,使用中國人創造的文字。當然,那個時候,只有上層貴族才有資格接受文化教育,學習使用文字。普通老百姓能解決溫飽問題就不錯了,又哪有機會讀書寫字呢。

長期以來,朝鮮也沒有自己的文字,一直使用漢字。到了14世紀,朝鮮的世宗大王,作為朝鮮的一代明君,為了普及文化,利用漢字的一些比劃和朝鮮的發音發明了諺文,朝鮮這才有了自己的文字,但諺文一直難登大雅之堂,諺文主要在民間流傳,而官方正規的文件,史書還是使用漢字。

偏離漢字的文字會越來越多。因為說的是方言,用的是拼音,這是理所當然的必然結果。所以,研究過的人說韓文有百分之七十以上來自中文。這句話是有問題的,準確的說是韓文有百分之三十偏離了中文。這百分之三十,就是沒漢字對應的方言。若中國實行拼音文字,照樣如此,特別是一級方言區(如吳語區、閩語區、粵語區等),可能會更多偏離!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 搞笑平頭哥 的精彩文章:

岳不群會辟邪劍法,為什麼還打不贏令狐沖的獨孤九劍?林平之說了5個字
張作霖大字不識,憑什麼能做「東北王」?原來稱號真不是白來的

TAG:搞笑平頭哥 |