當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「插隊」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「插隊」用英語怎麼說?

cut in line

To barge into a line of people who are waiting for something, rather than standing behind the last person, as is customary. Primarily heard in US.

硬生生擠進排成一隊的人中間,不站在隊尾最後一個人後。由美國人最先開始使用這個說法。

Hey, don"t cut in line! Get behind the rest of us!

嘿,別插隊啊,站到隊尾去!

Excuse me, I』m really late. Can I cut in line please?

不好意思,我真的快要遲到了。我能插個隊嗎?

I hate it when people cut in line at the bank. It』s so rude!

我討厭在銀行被人插隊。那真的太沒禮貌了。

Baby, You"re Out of My Mind

 The Kiss of Morning

Graham Coxon 

00:00/01:56

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

飛機在天上,到底是in the air 還是on the air?
2018標準身材表出爐,你達標了嗎?國外經典減肥三部曲,了解一下?

TAG:每日英語 |