當前位置:
首頁 > 最新 > 「敷衍」用英語怎麼說?

「敷衍」用英語怎麼說?

有道看天下

Word to world:用英語視角帶你看世界

大多數時候,我們會為了自己喜歡的事情而全力以赴。但是,我們也會對自己不喜歡的事情而敷衍推脫。

但是,很多時候,即使不喜歡,也要學會接受,敷衍推諉往往是不可取之舉。

今天,我們一起來看看「敷衍」用英文可以怎麼說吧~

1. perfunctory 敷衍的,草率的

He gave the new intern a perfunctory introduction to the daily work.他給新來的實習生做了一個敷衍的日常工作介紹。

2. palter with 馬馬虎虎地處理(或對待)

Don』t try to palter with the task, try your best! 別想著隨便完成任務,要盡你最大的努力。

3. slight over 忽視,草率對待

He was upset because his suggestion was slighted over by the manager.他有點沮喪,因為他的建議被經理忽略了。

4. pay lip service 敷衍,說空話,口頭的小恩小惠

You should take practical measures, rather than pay lip service, to solve this problem.你要採取實際行動解決這個問題,而不是口頭敷衍。

5. walk through 應付,草率地處理

She never tried her best to learn anything as she just wanted to walk through the test.她從來沒有真的努力學習,因為她只是想要應付考試。

6. give one the runaround 迴避,推諉,搪塞

If you ask Henry to borrow some money, he will most likely give you the runaround.如果你想問亨利借點錢,他很可能只會敷衍迴避的。

7. go through the motions 不花氣力地敷衍塞責,走過場

Whatever I do, I』ll do my best. I don』t want to go through the motions.無論做什麼,我都會儘力而為。我不想只是走走過場。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 有道看天下 的精彩文章:

真的很抱歉,我們可以只做……戀人嗎?

TAG:有道看天下 |