當前位置:
首頁 > 最新 > Rule:「通融一下」怎麼用英語表達?

Rule:「通融一下」怎麼用英語表達?

GIF

sefd

Hello,大家好,這裡是《每日一詞》。今天Maddie給大家帶來的是「Rule」的名詞與動詞用法,以及三種固定搭配:「As a rule」、「Bend the rule」、「A rule of thumb」。事不宜遲,我們開始吧!

Rule /ru?l/

主要釋義· 名詞

A "rule" is a statement telling people what they should do in order to achieve success or a benefit of some kind.

n. 原則; 準則【可數名詞】

eg: An important rule is to drink plenty of water during any flight.

一條重要的原則是在任何一次飛行中都要喝大量的水。

主要釋義· 動詞

The person or group that "rules" a country controls its affairs.

vt. 統治【及物動詞】

eg: For four centuries, he says, foreigners have ruled Angola.

他說4個世紀以來外國人一直統治著安哥拉。

When someone in authority "rules" that something is true or should happen, they state that they have officially decided that it is true or should happen.

vt.裁定【及物動詞】

eg: The court ruled that laws passed by the assembly remained valid.

該法庭裁定由議會通過的法律仍然有效。

固定搭配

As a rule

If you say that something happens "as a rule", you mean that it usually happens.

通常

eg:As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.

然而,通常此類攻擊意在造成破壞而非要人性命。

Bend the rule

If someone in authority "bends the rules" , they do something even though it is against the rules.

變通規則; 通融

eg: There happens to be a particular urgency in this case, and it would help if you couldbend the rules.

這次碰巧有緊急情況,如果你能通融一下將會很有幫助。

A rule of thumb

"A rule of thumb" is a rule or principle that you follow which is not based on exact calculations, but rather on experience.

經驗法則;按照經驗

eg:A good rule of thumbis that a broker must generate sales of ten times his salary if his employer is to make a profit.

一個很好的經驗法則是,僱主要獲取利潤的話,其中間人必須創造10倍於自己薪水的銷售額

今天我們學習了「Rule」的名詞與動詞用法,以及三種固定搭配:「As a rule」、「Bend the rule」、「A rule of thumb」。節目就到這裡啦~感謝大家的收看,我們下期再見。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 啟青時代英語交流 的精彩文章:

Work:「你今天有使自己心煩意亂嗎?」用英語怎麼說?
華為雄起,全球業績首超蘋果

TAG:啟青時代英語交流 |