酉陽雜俎白話解說:鸚鵡杯
酉陽雜俎白話解說:鸚鵡杯
不二往事書
鸚鵡螺
據說南北朝時期,有一次,南朝梁國設宴款待北朝魏國的使節。
魏國使節崔肇師舉起酒杯,對陳昭說道:
今天酒宴結束後,我便要和您很快分別,分別後,我們被山水所阻隔,相距路途十分遙遠,我一想到要與您分別,心中充滿凄楚和對您的眷戀。
陳昭說道:
我欽佩敬仰您是一位名揚四海的賢士,我此刻的心情同您一樣。
您這次來到中都,我們還沒能盡到我們對您深厚的情誼,便又要分別,流淚嘆息,無可奈何。
過了一會兒,酒宴上用鸚鵡杯行酒,徐君房喝不完鸚鵡杯中的酒,請崔肇師代自己把酒喝乾。
崔肇師說道:海螺蜿蜒,尾部張開,並非只是為了賞玩,也可以用來做酒宴上罰酒的工具。
您今天真是不能推辭該您喝得酒。
庾信說道:徐庶子喜歡在酒宴上耍滑頭。
於是,庾信命人將鸚鵡杯斟滿酒。徐君房對庾信說道:相持何乃急!
崔肇師說道:這樣做是直道而行,理所應當,並不適合豆萁之喻。徐君房將鸚鵡杯中的酒一飲而盡。
庾信對尉瑾和肇師說道:剛才我家人剛好送來幾壇醽(音令)醁(音綠)酒,酒罈口的黃泥封口完整,只是不知道壇中酒的味道如何。
我不敢自己先打開品嘗,現在恭謹地把這幾壇醽(音令)醁(音屢)酒奉送給您。
崔肇師說道:您經常贈送給我們您珍藏的寶物,次數太多,您太受累,我們太不好意思。
有人說:鸚鵡杯是用一種叫做鸚鵡螺的動物外殼製作的酒杯。
有人說,醽(音令)醁(音屢)酒,又叫做烏程酒,是一處叫做烏程的地方出產的酒,也是美酒的代稱。
有人說,烏程大致位於今天的江蘇省湖州市。
原文;
梁宴魏使,魏肇師舉酒勸陳昭曰:「此席已後,便與卿少時阻闊,念此甚以凄眷。」昭曰:「我欽仰名賢,亦何已也。路中都不盡深心,便復乖隔,泫嘆如何!」俄而酒至鸚鵡杯,徐君房飲不盡,屬肇師。肇師曰:「海蠡蜿蜒,尾翅皆張。非獨為玩好,亦所以為罰,卿今日真不得辭責。」信曰:「庶子好為術數。」遂命更滿酌。君房謂信曰:「相持何乃急!」肇師曰:「此謂直道而行,乃非豆萁之喻。」君房乃覆碗。信謂瑾、肇師曰:「適信家餉致醽醁酒數器,泥封全,但不知其味若為。必不敢先嘗,謹當奉薦。」肇師曰:「每有珍藏,多相費累,顧更以多慚。」
《酉陽雜俎》為唐代筆記小說集,前卷20卷,續集10卷,共30卷,撰者為段成式(803年~863年)
※酉陽雜俎白話解說:關於人看不見輔星的傳言
※酉陽雜俎白話解說:鬼書
TAG:不二往事書 |