大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載53
俠醫世家導讀:我們學《傷寒論》不能死記硬背裡面的藥方和病症,而是去理解張仲景的辯證思維,以及他對症組方的思維邏輯,只有領悟到他的思維邏輯,任何人都可以成為張仲景一樣的中醫。
原文:
157 傷寒,汗出解之後,胃中不和,心下痞硬,干噫食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴下利者,生薑瀉心湯主之。
生薑瀉心湯方
生薑 四兩(切) 甘草 三兩(炙) 人蔘 三兩 乾薑 一兩 黃芩 三兩 半夏 半升(洗) 黃連 一兩 大棗 十二枚(擘)
上八味,以水一斗,煮取六升,去滓,在煎取三升,溫服一升,日三服。附子瀉心湯,本雲加附子。半夏瀉心湯,甘草瀉心湯,同體別名耳。生薑瀉心湯,本雲理中人蔘黃芩湯,去桂枝,術,加黃連並瀉肝法。
註解:
前面講過一個半夏瀉心湯,說是治我們的時代病。我們這個時代運動少則脾胃不運,思慮多則克上脾胃,貪口腹之慾則脾胃負擔重,因此多數人的脾胃是虛的;加之慾望多且喜熬夜喜辛辣滋膩,便會有虛火。火盛於上,元氣虛於下,便會上熱下寒,陰陽逆亂。這種情況便有用半夏瀉心湯的機會。接下來講的這個方子是半夏瀉心湯的變化方,和半夏瀉心湯合稱三個瀉心湯。
此條的癥狀是汗出表病解除之後出現的,應該是發汗太過了,傷了津液和胃氣,表病並沒有真正的去,而是內陷了,於是「胃中不合,心下痞硬」。
下面說「脅下有水氣」,這個「脅下」在里有些問題,因為後面說的是腹中雷鳴和腹瀉,可見這個水氣應該在腸道。這個「脅下」疑是錯簡。
這個方子雖和小柴胡湯很接近,之所以沒有柴胡就是因為沒有脅下滿痛這樣的半表半里證。這也能佐證提到「脅下」是有誤的,三個瀉心湯是以治腸胃為主的消化道反應的,也就是治陽明區域。
我們已經基本熟悉仲景的組方規律,可以試著仲景來辨證組方。
「胃中不合」,是汗後津液虛所致,人蔘,乾薑,炙甘草,大棗是適用的。
「心下痞硬」用黃芩,黃連。
「干噫食臭」這是胃弱而上逆,是嘔的類似證,用半夏,生薑。
「腹中雷鳴下利」,這個證以前沒出現過,這裡講一下。腹瀉這個證,如果有腹滿痛,屎臭,屁多而響臭,肛門灼熱,一般來講是腸中有熱。在這裡只是腹中雷鳴,沒有腹滿痛這樣的承氣湯證,說明有熱而不重。其實這個熱是胃弱中焦痞結造成的,中焦痞結上下就不交通,上下不交通,大腸里的水熱就不能吸收和運化出去,於是瘀而生熱。首先是建中健胃,運化有了,再結合黃芩,黃連去痞下熱。
有醫家說,這個方子和半夏瀉心湯比,這個方子是偏向於治胃寒的,因為加了四兩生薑,但是大家有沒有注意到,還減了二兩乾薑,半夏瀉心湯的乾薑是三兩,這裡是一兩,要說溫中,乾薑還要合用,所以這個方子應該是偏向於治胃逆的才對,也就是這裡說的「干噫」。
方後的註解有「瀉肝」的這樣的說法,顯然是後世醫家加上去的。《傷寒論》的行文里沒有這樣的說法,仲景辨證分表裡陰陽,而不取五行臟腑。
原文:
158 傷寒中風,醫反下之,其人下利日數十行,谷不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿,乾嘔心煩不得安,醫見心下痞,謂病不盡,復下之,其痞益甚,此非結熱,但1以胃中虛,客氣上逆,故使硬也,甘草瀉心湯主之。
甘草瀉心湯方
甘草 四兩(炙) 黃芩 三兩 乾薑 三兩 半夏 半升(洗) 大棗 十二枚(擘) 黃連 一兩
上六味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
註解:
條文中說,病人一日腹瀉很多次,「谷不化」,大便里有未消化的食物,且「腹中雷鳴」。同時病人有「心下痞硬而滿,乾嘔心煩不得安」,這是胃虛的範疇。醫生只看到心下痞,沒看到胃虛,便用了攻下藥,於是痞更嚴重了。「此非結熱」,意思是雖痞結,但胃中是寒的。
這種情況用甘草瀉心湯。炙甘草,乾薑,大棗溫中建中,黃芩,黃連去痞,半夏散結降逆。
這個方子是半夏瀉心湯去了人蔘,將炙甘草增為四兩,按照這個證情來說,增加炙甘草是對的,嚴重腹瀉,津液一定是大虛了的,人蔘也可以考慮不去,很多醫家用這個方子是保留人蔘的。
現在說一下半夏瀉心湯,生薑瀉心湯和甘草瀉心湯的區別。
這三個方子都是主治嘔,逆,痞的。也就是胃虛寒且心下痞結造成的上吐下瀉,寒熱夾雜,上下不交通。若以半夏瀉心湯為基礎方,如果胃逆明顯,就減乾薑,重用生薑,變化為生薑瀉心湯;如果津液虛明顯,就用甘草瀉心湯。
甘草瀉心湯這個方子很有意思。後面的《金匱要略》里說可以治狐惑病。這個狐惑病主要的癥狀是諸如喉,陰,肛,眼,口等身體黏膜組織的炎症和潰瘍。據我的臨床經驗,久治不愈的炎症上火,只要是有胃虛津液虛的,用這個方子是有速效的,往往一兩劑可痊癒。慢性腹瀉和胃病,也是這個方子的適用範疇。
炙甘草有緩急迫的作用。這種陰火虛火往往有煩躁不安,尤其是潰瘍類疾病,比如口腔潰瘍,兼有劇烈疼痛。取炙甘草的甘緩之性,這也是增量炙甘草的另一個原因。
因為這三個瀉心湯經常運用於治療上熱下寒,也有人把它歸入厥陰類方,由此可看出,運用經方重要的是明白人體運行的原理,明白這個方子作用人體的何種失衡,這樣才能靈活運用。
原文:
159 傷寒服湯藥,下利不止,心下痞硬,腹瀉心湯已,復以它葯下之,利不止,醫以理中與之,利益甚。理中者,理中焦,此利在下焦,赤石脂禹餘糧湯主之。復不止者,當利其小便。
赤石脂禹餘糧湯方
赤石脂 一斤(碎) 太一禹餘糧 一斤(碎)
上二味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。
註解:
這是下利加上心下痞硬,用了下藥誤治,這時候下利不止了。醫生用理中類葯去治,也就是溫中建中之類,結果下利更嚴重了。這是因為理中藥是理中焦的,而這裡下利是在下焦。
赤石脂,太一禹餘糧這兩味葯是偏溫性的收斂固澀葯。都是礦石類的藥材,取其重墜趨下之性。
如果理中焦瀉不止,理下焦瀉還是不止,那就要考慮是水濕證,也就是小便不利,水濕迫而從腸道下行。這時候就要用利小便的葯才能治好。
原文:
160 傷寒吐下後,發汗,虛煩,脈甚微,八九日心下痞硬,脅下痛,氣上沖咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿。
註解:
經過吐,下,汗,病人的津液很虛了,於是「虛煩,脈甚微」。到了八九日的時候「心下痞硬,脅下痛」,邪氣結在了心下和脅下的位置。
「氣上沖咽喉」,說明有兩個問題,一是津液虛,二是有表證。
「眩冒」,這是津液虛兼表證的暈眩。
「經脈動惕」,這是經脈缺少津液滋養了,用振動的方式在爭奪調集津液。
「久而成痿」,這種情況如果得不到及時的治療,久而久之就會成為痿證。顧名思義,痿者枯萎也,其實就是津液大虛引起的某個局部的失養枯衰。能成為「痿」,一般來講夾有熱的情況很多,後面的《金匱要略》里講到的肺痿就是這個情況。西醫里的「纖維化」這個病名,比方說肺纖維化,肝纖維化,甚多也屬於痿症的範疇。
《傷寒論》部分藥物劑量換算備註:
1斤=16兩=248克=液體250毫升
1兩=24銖=15.625克
1斗=10升=2000毫升
1升=10合=200毫升
半夏一升=130克
吳茱萸,五味子一升=50克
附子大者1枚=20-30克
附子中者1枚=15克
強烏頭1枚小者=3克
強烏頭1枚大者=5-6克
杏仁大者10枚=4克
梔子10枚約15克
瓜蔞大小平均1枚=46克
枳實1枚約14.4克
石膏雞蛋大1枚約40克
如果中醫愛好者學習《傷寒論》,建議參考胡希恕,劉希彥版本《傷寒論》,必會受益匪淺!
人人都可以成中醫,未完待續!!!


※大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載40
※大道至簡古中醫,人人都能讀懂的「傷寒論」,白話註解,連載24
TAG:俠醫世家 |