造孽,這麼好的電影因為片名沒人看
(本文由Sir電影原創:dushetv)
快問快答——
你是因為哪部神片,入了印度電影的坑?
答案可能無外乎這幾個:《三傻大鬧寶萊塢》《未知死亡》《摔跤吧爸爸》……
但Sir今天要說的這部,很多人聽都沒聽過。
被豆瓣提名為「最容易忽視的好電影」。
看過的人,義無反顧地把它作為自己的「印度電影入坑之作」。
難怪會被人忽視。
因為名字太普通——
《印式英語》
English Vinglish
說起印度的英語口音,你肯定會想起一股濃濃的咖喱味。
但電影絲毫沒有取笑、鄙視的意思。
相反更多的是理解。
主角莎希是一個印度家庭主婦,受親人的邀請到去紐約主辦婚禮。
為了過語言關,她報了一個英語培訓班。經過四周的學習,她暗淡無光的前半生,也彷彿煥然一新……
借英語這點小事,講的是人生的另一種可能。
原本的莎希兒女雙全,丈夫事業有成。
在外人特別是上班族看來,她的生活悠閑又幸福。
早起,喝茶看報,反正醒著也是醒著。
沒事,做個甜點,反正閑著也是閑著。
這是多少人羨慕的歲月靜好。
然而在外人看不到的地方,家庭主婦也要吞下糖衣包裹著的生活的苦。
她的一天不是分白天和黑夜,而是分為:
家裡有人和沒人。
沒人的時候,莎希是自己世界的女王。
但老公下班、孩子放學,她的地位就跌到全家墊底。
端茶、倒水、上菜,任你打扮得多精緻乾的都是服務員的活。
不光得隨叫隨到,還要寸步不離,貼身伺候。
直到忙完一天,上床睡覺了,和老公也沒有什麼話。
老公滿腦子想的,是另一種「交流」。
何必要浪費時間來說話呢?
這都不算什麼。
更傷人的是英語。
這件事你可能還感受不到,但是在印度有多嚴重呢?
電影《起跑線》這樣形容過——
在我們國家,英語不僅僅是一門語言,還是「階級」
成為這個階級的一部分最好的辦法就是……
在好的學校讀書
因為莎希的受教育程度不高,不會說英語,她被當成了「家醜」。
丈夫嫌。
在他看來,莎希就是個帶不出去的糟糠之妻,只能留在家裡做做家務。
女兒也嫌。
學校開家長會,女兒寧願騙老師媽媽病了,也不願讓她出現在同學面前給她丟臉。
你看,有一次莎希口誤,錯把「爵士」說成了「查茲」。
父女兩默契地相視一笑。
好像他們才是階級相同的一家人。
而媽媽是家裡的「外人」、「下等人」。
唉……還不是吃了沒文化的虧。
媽媽只能忍著淚,往心裡咽。
好多人說,《印式英語》又是一部女權電影。
但在Sir看來,莎希的處境,我們大多數人都可能遇到——
小日子還過得去,工作滿滿當當,身邊的人都笑臉相迎……
但你就是感覺人生被什麼東西摁在了原地,停滯不前。
這樣的感覺並不奇怪。
因為我們最無力反抗的,不是旗幟鮮明的敵對,而是庸碌的生活本身。
都人到中年了,想不做家庭主婦好像也干不來別的;老夫老妻了,說離婚哪有那麼簡單;親身的女兒,再叛逆你也不能不認她吧……
這些東西,莎希樣樣都撕不破。
習慣了一成不變,習慣了身邊人的冷嘲熱諷,她感到萬分沮喪,甚至開始懷疑人生。
是不是高攀了丈夫?
是不是讓孩子丟臉了?
莎希被一重重安全區包裹了起來。
安全久了,就會以為外面一切都不屬於自己,以為自己的天地本來就只有這麼小。
但其實呢?
越過雷池的第一步,確實是會遭到暴擊的。
因為在紐約的侄女要結婚了,莎希終於獲得了一次單獨出國的機會。
果然一出去就暴擊連連。
去辦簽證,辦事員因為她回答問題磕巴責難她。
既然女士你的英語不好
你怎麼還到美國去
第一次坐飛機,她什麼都聽不懂。
空姐讓她關機,她卻下意識地上交手機。
下了飛機來到大紐約,想吃東西,卻因為不知道怎麼點餐,受到服務員和其他客人的粗暴對待。
莎希的心態,徹底崩了。
異國他鄉,孤身一人;家人不友好,世界也不友好。
外面的世界好像也在證實,她在家裡的地位和待遇,確實是應得的。
她的人生之路,走不出小小的廳堂。
這也是《印式英語》相比其他印度好片,更動人的地方。
它不野心勃勃地把劇情引向某個大話題、舊陋習,而是回歸生活、關注個體。老老實實地講一個不熱血、不誇大的勵志故事——
莎希在被生活擊倒之後,如何重建自己的信心。
一開始,先取長。
在自己擅長的事情上,一點點積累成就感。
莎希擅長做飯,尤其會做一種叫拉杜球的甜點。於是她在紐約經常自己做飯帶給別人吃。
每一次由衷的讚歎,都是對莎希的一次心靈補給。
莎希還自告奮勇,獨自為婚禮上的所有賓客製作拉杜球。
侄女勸她不用這麼拼,但她很堅定:
如果我在我最喜歡的事情上都做不好了
轉戰其他地方又有什麼意義
然後,再補短。
不是一直被嘲笑「印式英語」嗎,那就補唄。
獨自在紐約的莎希,偷偷報了一個四周的英語培訓班。
白天上課,晚上一邊看美劇,一邊跟著。
四個星期,雖然只是入門。
但對莎希來說,改變可以翻天覆地的。
一開始,哪怕只是學會了新單詞,都能讓她旁若無人地跳起MJ的舞蹈——這是她以前從來不敢做的事。
所以,你認為她學會的是一個新單詞,還是一個不一樣的自己?
或許這不是「學會」,而是「重新發現」。
發現那個不斷被否定的自己,原來沒那麼不堪。
過去在莎希身邊人看來,她就是個不入流的庸俗婦女。
但其實她還有知性、清醒的一面,鮮少被人發現——
關於男女平等,她能在做飯這件小事上,一語中的。
男人做飯,是藝術
女人做飯,是義務
關於親子關係,她說出,孩子傷起父母來一點也不柔軟。
這叫什麼事
我們創造一切條件讓他們幸福
他們卻輕易地用傷害來回報你
孩子應該是天真無邪的
可這叫哪門子的天真無邪
他們懂得利用父母的弱點
對於同性戀,她包容而開放。
我們彼此各不相同
對你們來說,大衛老師可能不正常
同樣的,對大衛老師來說,你們也不正常
但是人的感覺都是一樣的
痛苦是一樣的痛苦
哪怕遇到了追求者,她也並沒有因為已婚身份而感到負罪,也沒有用三觀來審判這段浪漫。
而是優雅而禮貌地回應——
謝謝你讓我覺得
對自己有信心
最後,在侄女的婚禮上,大家希望莎希能夠說幾句。
她丈夫站起來,說莎希的英語不好……
但這一次,莎希打斷了丈夫自作主張的解釋,用並不流利的英語,贏得了所有人的尊重。
Sir特別喜歡《印式英語》結尾莎希說的話,很暖、很真實。
相比於其他勵志題材戰勝別人的熱血,它更想說的,是愛自己。
如果你不喜歡自己
就會連自己周圍的一切都討厭
但如果你學會愛自己
周圍的一切都會漸漸變得有吸引力
原本沉寂如死水的生活
就開始變得煥然一新
變得美好
放在以前,別人或許會對莎希說,你一個家庭主婦,每天就跟老公和女兒兩個人說話,還要學什麼英語啊。
但現在,她可以挺直腰板反駁:我的人生,不應該只圍著別人轉。
她走出去看過,所以知道這個世界上不止一份精彩。
本文圖片來自網路
編輯助理:阿拉燈神丁
Sir電影原創,微信ID:dushetv
微信搜索關註:Sir電影
微博搜索關註:毒舌電影


TAG:Sir電影 |