當前位置:
首頁 > 最新 > 青溪/過青溪水作

青溪/過青溪水作

1


青溪 / 過青溪水作

唐代:王維

言入黃花川,每逐清溪水。

隨山將萬轉,趣途無百里。

聲喧亂石中,色靜深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

我心素已閑,清川澹如此。

請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石 一作:盤石)

莫愁前路無知己,天下誰人不識君

譯文

進入黃花川遊覽,每每都去追逐那條青溪。

溪水隨著山勢,百轉千回,經過的路途,卻不足百里。

水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。

水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。

但願我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。

注釋

青溪:在今陝西勉縣之東。

言:發語詞,無義。黃花川:在今陝西鳳縣東北黃花鎮附近。

趣途:趣,同「趨」,指走過的路途。

聲:溪水聲。色:山色。

漾漾:水波動蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。

葭(jiā)葦:泛指蘆葦。「漾漾」二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦的倒影映照於清澈的流水。

素:一向。閑:悠閑淡泊。

澹(dàn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

磐石:大石。

將已矣:將以此度過終生。已:結束。

給你小魚乾!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 浮城瓷器 的精彩文章:

TAG:浮城瓷器 |