智慧父母和聰明父母的區別之一,是提升孩子英文的觀念與方法
同學們大家好!今天,我們要給大家介紹一檔免費的趣味英語脫口秀,來自少年商學院最新出品的公眾號——被窩單詞,讓孩子在美劇、電影、動畫中學習最實用的英語表達,給孩子一個實際的場景,去理解和反思他們所接觸到的事物。睡前三分鐘,趣味學英語。
在《緋聞女孩》中, Nate向八卦雜誌爆料一個名人的醜聞,這是個大家都討厭的人,所以朋友知道後稱讚道:
Way to go.
幹得好!
情景再現
Way to go, Nate.
幹得漂亮,內特。
今日單詞
way to go是That』s the way to go. 的縮寫,直譯為那就是要走的路,可以表示一種恭喜,稱讚別人很棒,意思是「幹得漂亮!做得好!」。
比如你的朋友跟你說他通過考試了,你可以說:
Way to go! High five!
真棒!擊掌!
又比如,你們全班參加比賽獲得好成績,老師表揚你們說:
That』s the way to go, I"m so proud of you guys .
太棒了,我為你們感到驕傲。
Way To Go還有「對了,就該這麼做」的意思。
軍訓時教官會讓大家保持姿勢不要動,如果你堅持住了他會說:
Keep your hands up. Way to go. Very good.
雙手保持抬高。就是這樣,很好!
學以致用
Way這個單詞在英文中還有很多其他的意思,除了把它當成名詞來用,還可以當成副詞來用。
Way作副詞的時候意思相當於extremely(非常地、特別地、出乎意料地)。
比如說:
The designs in this building are way cool.
這裡的設計真的太酷了。
He is doing way better than I thought.
他的表現比我想像中要好太多了。
I was cycling way too fast.
我騎車騎得太快了。


TAG:少年商學院 |