日本的夫妻之間都是如何稱呼對方的?
天下
08-09
說到日本夫妻如何稱呼對方,大家立馬想到的估計是「あなた」、「旦那」了。
不過,實際上,日本夫妻之間的稱呼會因場合和時間的變化而改變,夫妻間的稱呼方式也多種多樣。
大家快一起來了解一下吧!
首先是在對外場合,妻子(丈夫)是如何稱呼自己的丈夫(妻子)的呢?
在家裡(對內場合),夫妻間的稱呼也大不相同。
日本Q&A網站做了一個關於「你們夫妻之間是怎麼互相稱呼的呢?」問卷調查。調查結果如下:
你如何稱呼你的老公?
1.整體
排名第一的是
お父さん·パパ
2.沒有小孩時
排名第一的是
名前に君やさん付け
3.有小孩時
排名第一的是
お父さん·パパ
你如何稱呼你的老婆?
1.整體
排名第一的是
名前(呼び捨て)
2.沒有小孩時
排名第一的是
名前(呼び捨て)
3.有小孩時
排名第一的是
お母さん·ママ
從以上的調查結果可以看出:
1、沒孩子之前相互間的稱呼比較偏向於互稱姓名。(由於受訪者年輕人偏多)
2、生孩子後很多夫婦間的稱呼會變為「パパ(爸爸)」「ママ(媽媽)」(父母站在孩子的角度上)
稱呼方法的改變,意味著夫妻兩人的身份發生了變化,從年輕到年老、從兩人到一大家子……也是非常有趣!
想了解更多資訊?這裡有個很可愛的二維碼
不長按一下關注嗎?
它想和你
做個朋友
好文!必須點贊
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※為什麼一定要買日本本土版的化妝品!
※到大阪必吃的高級吐司,光是看圖我就流口水了!
TAG:日本旅遊攻略 |