當前位置:
首頁 > 最新 > 劉義慶 《世說新語》

劉義慶 《世說新語》

《美網藝術家》微信賬號:cnmeiw

劉義慶 《世說新語》

德行第一

原文

祖光祿少孤貧,性至孝,常自力母炊爨作食①。王平北聞其佳名,以兩婢餉之,因取為中郎②。有人戲之者曰:「奴價倍婢。」祖云:「百里奚亦何必輕於五羖之皮邪③!」

注釋

①祖光祿:祖納,字士言,東晉時任光祿大夫。炊爨(cuàn):生火做飯。

②王平北:王義(yì),字叔元,曾任平北將軍。餉:贈送。取:任用。中郎:近侍之官,擔任護衛、侍從,所以下文戲稱為奴。

③百里奚(xī):人名。關於百里奚,歷史上有不同記載,據《史記·秦本紀)載,百里奚是春秋時虞國大夫,晉國滅虞國時俘虜了他。逃跑後,被楚國人抓住,秦穆公聽說他有才德,就用五張羊皮贖了他,授以國政,號為五羖大夫。羖(gǔ):黑色的公羊。

譯文

光祿大夫祖納少年時死了父親,家境貧寒,他生性最孝順,經常親自給母親做飯。平北將軍王義聽到他的好名聲,就把兩個婢女送給他,並任用他做中郎。有人跟他開玩笑說:「奴僕的身價比婢女多一倍。」祖納說:「百里奚又何嘗比五張羊皮輕賤呢!」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 美網藝術家 的精彩文章:

《論語》 全文及註解
李欣瑤的繪畫之路

TAG:美網藝術家 |