給漫威美國隊長換了5個名字,盾牌俠理解,最後一個鬧著玩的!
最新
08-10
我們對超級英雄的稱呼都是約定俗成的,審核人員怎麼翻譯我們就跟著喊就行了。
比較有趣的例子是,漫威十年布局的第一部電影是《鋼鐵俠》,但是這部電影在台灣的翻譯是《鋼鐵人》,到了香港又成了《鋼鐵奇俠》,所以超級英雄的稱呼並不是只有一個。
今天我們聊聊漫威超級英雄美國隊長。
如果美國隊長不叫現在的名字,那麼我們可以叫他什麼呢?
Vol.1 盾牌俠
如果按照鋼鐵俠或者蝙蝠俠這樣的格式給美隊取名字,那就可以叫稱他為盾牌俠。
美國隊長之盾是二戰時期鋼鐵俠的老爸找來的,材質是艾德曼金屬,主要成分是振金,這塊盾牌也是美隊的標誌性武器,那麼叫他盾牌俠沒問題吧?
Vol.2 圓盾奇兵
電影《天降奇兵》講述了七個天賦異稟的人類精英分子,這裡把美隊叫做奇兵當然沒問題,另外美國隊長之盾又成了名字的主要部分,圓盾奇兵也是比較好理解。
Vol.3 愛國者
愛國者也是鋼鐵俠的一款戰甲,後來由戰爭機器改成了愛國者款式,也是運用了紅藍調色。這個名字與美隊的區別就是將範圍擴大到美國之外。
Vol.4 星條勇士
這個名字基本是根據美隊的服裝而來,美隊的武器和服裝都從美國國旗設計而來,相比較而言美國隊長賦予了角色更大的壓力和責任,星條勇士聽上去就站不了C位。
Vol.5 背鍋俠
這個名字與「接盤俠」之類的名字有異曲同工之妙,因為盾牌的存在使得「盤」和「鍋」之類的名字就有點適合,由此畫風就有點不一樣了!
對此,你還有什麼清奇的腦洞嗎?


TAG:不潔看看 |