中泰翻譯小技巧之巧用EXCEL翻譯金額數字
最新
08-11
GIF
今天,主要跟大家分享一下將中文金額(大寫/小寫)翻譯為泰文金額大寫的方法,這個方法非常實用,能夠百分百杜絕錯譯,使用的工具就是EXCEL,那其中最關鍵的就是正確的函數了- - BAHTTEXT(注意,是BAHT--泰銖,不是BATH--洗澡,函數公式輸入錯誤,那是灰常尷尬的)。這個函數便是我今天講到的主角。網上也有教學貼,百度經驗鏈接:https://jingyan.baidu.com/article/ab69b270b384322ca7189f16.html
其中,需要提醒大家的是,這個通過BAHTTEXT函數轉換為泰文文字後的金額,它的默認單位是泰銖。因此,在我們翻譯的時候,要修改為實際的金額單位,如:美刀、軟妹子、英鎊等等。
還有就是翻譯完之後,如果發生複製泰文金額大寫粘貼到WORD上出現帶框且無法編輯文本的情況,可以先將文本輸入到百度、必應等搜索引擎的搜索欄,然後文本附帶的格式就會被清除掉,再次選擇並複製文本,最後就可以粘貼在WORD上面使用了。安的,注意上一段提及金額單位問題。
其他沒什麼可以講的了,請各位童鞋點開下方的視頻,直觀地學習操作流程。


TAG:逸譯工作室 |