李白這首愛情詩纏綿悱惻,讀之動容,思之斷腸
李白的詩歌很多都具有強烈的主觀情感,帶有浪漫主義色彩和豪邁的氣概,縱橫捭闔、一氣呵成。但是他的愛情詩也寫得非常有代表性,不僅借景抒情,極具想像力,而且清新自然、情感奔放。下面這首詩就比較典型,既有豐富的比喻、精巧的對仗、誇張的想像,還有一些流傳後世的成語。
寄遠 李白
愛君芙蓉嬋娟之艷色,色可餐兮難再得。
憐君冰玉清迥之明心,情不極兮意已深。
朝共琅玕之綺食,夜同鴛鴦之錦衾。
恩情婉孌忽為別,使人莫錯亂愁心。
亂愁心,涕如雪。
寒燈厭夢魂欲絕,覺來相思生白髮。
盈盈漢水若可越,可惜凌波步羅襪。
美人美人兮歸去來,莫作朝雲暮雨。
注釋:
1、清迥:清越而有回聲。琅(láng)玕(gān ):中國神話傳說中的仙樹,其實似珠。
2、綺食:豐盛的食品。婉孌(luán):年少美貌。
3、朝雲暮雨:原指古代神話傳說巫山神女興雲降雨的事,比喻男女的情愛與歡會。
譯文:
愛你芙蓉般美麗的容貌,秀色可餐,世間難再尋;愛你冰玉般高潔的品行,情雖不盡,恩愛深厚。早晨與你共食玉樹的仙果,夜晚與你同蓋鴛鴦錦裊,情投意合、何等纏綿。
卻又忽然離別,使人心愁意亂,涕淚如同雪落。寒燈綽綽、夢魂難成,夢中醒來、頓生白髮。清盈的漢水,如可跨越,何惜涉過江水,濕了羅襪。歸來吧,我的愛人,不要再像朝雲暮雨。
這首詩的第一行與第二行對仗工整,同時也採用了「芙蓉」、「 冰玉」進行對比,表達出女子的美麗容顏和高潔品質。第三行又是很對仗,而且運用典故和神話傳說,表達了詩人對愛情的渴望。
「亂愁心,涕如雪」,詩人用雪落形容淚水,刻畫出作者思念的心情,既迫不及待地想見到,又無可奈何只能等待。白天想的太多,於是乎,日有所思、夜有所想,後來竟然在夢裡都無法看見。透露出彼此分隔時間久遠,情感趨於淡漠,印象也不如從前那麼深刻,最後竟然想不起對方的容顏和模樣了。
詩人悲情地說,我不怕山高路遠,更不怕水深弄濕了羅襪。這裡的「羅襪」只是一種象徵,代表了千難萬險,詩人以此表達他的決心和堅貞。最後詩人深情地呼喚,回來吧,我的親密愛人!也許你聽不到,更看不到,但是你一定能在遙遠的某個地方感覺到我的一片真心。
詩中出現了幾個成語,比如秀色可餐、凌波微步、朝雲暮雨,還有像琅玕綺食、鴛鴦錦衾等很常用的辭彙,這些在今天我們依然可以拿來使用。
李白不僅浪漫,而且深情。也許這是他的親身經歷,也許是代人表達,但無論如何,能夠寫出如此溫情纏綿、富於想像的詩文,也只有才思敏捷、凌跨百代的詩仙。
※高適酒醉後一首詩調侃嬉笑,輕鬆悠閑,曠達可親
※王維一首送別詩言淺情深,意境高超,不設色而意自遠
TAG:雲水心語 |