當前位置:
首頁 > 最新 > 鄧倫當年第一次上快本偽裝韓國人,沒想到楊紫這麼翻譯,笑翻網友

鄧倫當年第一次上快本偽裝韓國人,沒想到楊紫這麼翻譯,笑翻網友

歡迎來到繁忙的時間表來觀看小編輯的文章。似乎心情更好些了。今天,它主要是關於鄧倫和楊子的一個營地。大家都知道,鄧龍和楊子也是多年的朋友,兩人也一起合作過好幾場戲,比如最新的熱門劇。它很受觀眾歡迎,而且這兩個人的表演對觀眾也很好,這也是為什麼在播放之前沒有被網路用戶預期的原因。我們讓小編輯給你解釋一下。

第一人稱的介紹已經在這裡介紹了,所以最後一個介紹的人是鄧倫,Dunlun的外表真的像韓國人,而且單眼皮非常相似,所以它以前總是被公認為韓國人,所以Dunlun first上場了。他直接裝扮成韓國人,用韓語打招呼,雖然每個人都不知道他說了什麼,但至少第一句話可以用韓語來聽,哈哈。

然後吳昕驚訝地問Dunlun:你是韓國人嗎?Vija在聽Dunlun的介紹,笑得很快,眼裡流出了淚水,她不得不再看吳昕笑了。

這時,鄧倫假裝裝滿了,假裝楊子聽不懂,楊子就在他旁邊說:"是的,他是韓國人。我要把它翻譯出來,鄧的眼睛好像真的不懂。

而楊子的下一個翻譯微笑,楊子說:"好吧,大家,我是傻瓜,哈哈,楊子啊,你是真皮,有人Dunlun說的嗎?"但最重要的是,鄧蘭仍然在後面,好像仔細聽,兄弟們,你們的戲很好笑。

楊子想說他只是說他心中的女神是楊子。哈哈,小編輯只是想說,Dunlun,你怎麼忍住不笑你旁邊?網友們說:"最佩服楊子在身邊的一句嚴肅廢話,呵呵。"

但是很久以前,他們一直是朋友,確實是一個很好的朋友,現在合作更熟悉了,你覺得呢?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 深厚的功夫 的精彩文章:

行將出獄的黃光裕,還能帶領國美重新走向光輝嗎?

TAG:深厚的功夫 |