中國人,彬彬有禮
社會皆有反類, 但不影響孜孜以求的人們追求更美。
我們用禮儀錶達對他人的尊敬。
We respect other people with good manners.
走在上海繁華的街頭,在餐廳,在公交車站,在迪士尼,處處可見排隊的景象,他們來自全國各地。每一位有禮的中國人都明白禮儀,是尊己與尊他的前提。
There is a line outside the restaurant.
餐館外面在排隊。
Hold doors open for other people if they just come in.
如果有人正好也進來,保持門開著,方便他人。
Speak politely in the public occasion.
在公共場合輕聲說話。
To be a good listener. Talk when it』s my turn.
做一個好的傾聽者,等對方結束我再講話。
Give up my seat to pregnant women or old persons on public transportation.
乘公共交通時,把我的座位讓給孕婦或老人。
To be a courteous driver, yield to pedestrians at the crossroad.
做一個紳士的司機,給行人讓路。
Women love the men with good manners.
女子愛有禮的男子。
Dress to impress, dress properly before going out.
著裝為悅己,也為悅人,出門之前打扮得體。
前外交部高級翻譯官,簡歐英語創始人Robino先生教學金句:
A little consideration, a little thought for others, make all the difference.
體諒點別人就大不相同。


TAG:九思英語 |