當前位置:
首頁 > 最新 > 日本網民吐槽:有什麼帥氣的中國成語可以讓我學來裝逼?

日本網民吐槽:有什麼帥氣的中國成語可以讓我學來裝逼?

中華文化源遠流長,歷史出現了很多成語和俗語,這些言簡意賅、凝結了古人智慧的文化精髓也傳到了日本,融入了日本人的生活中。最近,日本一網民在2ch論壇發帖求助稱,「有什麼帥氣的成語可以讓我學來裝逼?」。對於該網友的求助,日本網民紛紛亮出了自己掌握的知識為樓主解答。

以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 譯者:Evan)

日本網民1、君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず

中文翻譯:君子和而不同,小人同而不和

日本網民2、杯を挙げて名月を迎え、影に対して三人と成る

中文翻譯:舉杯邀明月,對影成三人

日本網民3、小人閑居して不善を成す

中文翻譯:小人閑居為不善

4、君子豹変す

中文翻譯:君子豹變

日本網民5、巧詐は拙に如かず、巧みな偽りごまかしはつたない実さに及ばない

中文翻譯:巧詐不如拙誠,巧妙的奸詐不如拙樸的誠實

日本網民6、「燕雀焉んぞ鴻鵠の志を知らんや」。上司に説教された時にボソッと言うのが効果的。大げさにため息をつきながらな

中文翻譯:「燕雀安知鴻鵠之志哉」。被上司說教的時候小聲來這麼一句很有用。還要誇張地嘆一口氣說

日本網民7、面従腹背

中文翻譯:陽奉陰違

日本網民8、病は口から入り、禍は口から出る

中文翻譯:病從口入,禍從口出

日本網民9、人間萬事塞翁が馬

中文翻譯:塞翁失馬焉知非福

日本網民10、覆水梵に返らず、綸言汗の如し

中文翻譯:覆水難收、綸言如汗


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 演繹著短暫的深情 的精彩文章:

泰國不禁色和槍,為什麼中國最常見的這三個在那裡卻被禁

TAG:演繹著短暫的深情 |