「山西」和「陝西」的英文名拼寫是一樣的嗎?
你知道北京的英語名叫Beijing
你知道上海的英語名叫Shanghai
你知道廣州的英語名叫Guangzhou
你知道,你也必須知道
因為那都是漢語拼音啊
下方高能,請謹慎觀看
那山西和陝西怎麼辦嘞
有木有「shan shan」分不清楚?
辦!法!肯!定!有!
「山西」就是它的漢語拼音Shanxi,
而「陝西」有兩個a,是Shaanxi。
以下資料供大家參考:
山西
Shanxi
A province of northeast China bordered on the north by a section of the Great Wall. In the Chinese-Japanese War (1937-1945) it was a center of guerrilla warfare. Taiyuan is the capital. Population: 28,759,014.
(來源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
陝西
Shaanxi
A province of east-central China crossed by the Wei He. One of the earliest cultural and political centers of China, the province is densely populated and highly industrialized. Xi"an is the capital. Population:32,882,403.
(來源:American Heritage Dictionary 4th Edition)
那麼有些小夥伴肯定要問了:
為什麼陝西 ( Shaanxi)要雙寫 a,
不雙寫 n?
各位抓緊手機
1. 「shaanxi」是 陝西國語羅馬字的寫法,而「shanxi」則是 山西;
2. 不雙寫 n ,是因為「shannxi」音同「善溪」;(不懂為啥的看第三條)
3. 關於韻母 an 的國語羅馬字的四聲標法,依次為 an(一聲)、arn(二聲)、aan(三聲)、ann(四聲);
所以從音律角度來分析,雙寫a更符合我們的發音,get到了嗎?
除陝西以外,中國還有其他4個省級行政區不能用漢語拼音表示,現將這4個省級行政區排列如下(按首字母順序):
香港
Hong Kong /?h???k??/
Hong Kong Special Administrative Region of the People"s Republic of China.
內蒙古
Inner Mongolia/??n??m???g??li?/
Inner Mongolia, officially Inner Mongolia Autonomous Region or Nei Mongol Autonomous Region, is an autonomous region of the People"s Republic of China.
澳門
Macao /m??ka?/
Macao, also spelled Macau, officially the Macao Special Administrative Region of the People"s Republic of China
西藏
Tibet /t??bet/
The current borders of Tibet were generally established in the 18th century.
怎麼樣,漲知識嗎?
那還不快誇我!
還不贊我!還不轉發!
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


※史上超全英語學習資料匯總,推薦收藏!
※Hayley教口語,「以貌取人」用英語怎麼說?
TAG:每日英語 |