當前位置:
首頁 > 文化 > 八仙過海龍首執壺

八仙過海龍首執壺

藏品名稱:八仙過海龍首執壺

Name of the collection: Eight Immortals crossing the sea, dragon head holding pot

底部款識:乾隆年制(為清代晚期作品)

Bottom knowledge: Qianlong year system (for late Qing Dynasty)

古董交易,gudong02

八仙過海是一種流傳最廣的中國民間傳說。八仙分別為漢鍾離、張果老、韓湘子、鐵拐李、呂洞賓、何仙姑、藍采和及曹國舅。八仙最膾炙人口的故事之一,最早見於雜劇《爭玉板八仙過海》中。相傳白雲仙長有回於蓬萊仙島牡丹盛開時,邀請八仙及五聖共襄盛舉,回程時鐵拐李建議不搭船而各自想辦法,就是後來「八仙過海、各顯神通」或「八仙過海、各憑本事」的起源。後來,人們把這個典故用來比喻那些依靠自己的特別能力而創造奇蹟的事。

Eight Immortals crossing the sea is the most popular Chinese folklore. Eight immortals were Han Zhongli, Zhang Guolao, Han Xiangzi, Tieguai Li, Lv Dongbin, He Xiangu, Lancai and Cao Guo. One of the most popular stories of eight immortals was first seen in the Zaju "fight for jade, Eight Immortals crossing the sea". Legend has it that when the peony blossomed in Penglai Xiandao, the elder Bai Yunxian invited the Eight Immortals and the Five Saints to hold a grand ceremony together. When he returned, Tieguai Li suggested not to take a boat, but to think of their own ways, that is, the origin of "Eight Immortals crossing the sea, each showing his magic power" or "Eight Immortals crossing the sea, each according to his ability". Later, people used this allusion to describe things that created miracles on their own special abilities.

八仙龍柄執壺,(乾隆年制款)執壺長頸,束口,溜肩,鼓腹,圓紐蓋,整體線條優美而大方,做工精細,雕刻精美,整體呈銅青色,中間八仙金光浮現,人物動作神態惟妙惟肖,尤為生動;壺柄上處飾以龍首,威武而又莊嚴,紋飾精細傳神,處處皆可見中國傳統文化。包漿沉穩自然、黑褐之色更顯歲月悠久。是不可多得之品,有極高的收藏價值!

Eight immortals dragon handle holding pot (made in Qianlong years) holding pot long neck, girdle mouth, slip shoulder, drum belly, round button cover, the overall line is beautiful and generous, fine workmanship, fine carving, the overall bronze and bronze color, the middle eight immortals golden light emerged, the character action is vivid, especially vivid; pot handle decorated with dragon head, majestic and solemn The finely decorated designs show Chinese traditional culture everywhere. The slurry is stable, natural, dark brown and has a long history. It is a rare product and has high collection value.

銅壺是銅製的銅質器皿,既是酒器,也是盛水器。由於銅壺獨特的工藝和裝飾藝術,流傳至今常作為收藏品被人民所鍾愛。此八仙過海銅壺銅做工精細,壺身有序排列浮雕八仙,八仙神態各異、活靈活現;壺口有流槽,使用品味講究。

The copper pot is a copper ware made of copper. It is both a wine implement and a water heater. Because of its unique craft and decorative art, copper kettle has always been popular as a collector. This eight immortals cross the sea copper pot copper workmanship fine, pot body orderly arrangement relief eight immortals, eight immortals look different, vivid; pot mouth has a trough, use taste is exquisit。

鑄有「乾隆年制」銘文的銅器,其字體結構嚴謹、工整規範、氣韻連貫、剛勁有力,系當時書法大家手書後鑄造。銅器無論造型、紋飾、人物等雖有仿古的成分,但都有許多變化而具備清代的藝術風格和特徵,為宮廷繪畫大師和工藝雕刻大師的合作結晶,八仙過海銅壺莊重古樸,與同時期風格特徵相似,人物生動傳神,精美絕倫。因此清代銅器代表了清代制銅工業的最高水平,其歷史價值和文化藝術價值無法估量,為大中華一代蓋世瑰寶!

The bronze wares with the inscription of "Qianlong Year System" were casted after the calligraphy masters at that time. Although the bronze ware has the antique composition regardless of the modelling, the decoration, the figure and so on, but has many changes and has the Qing Dynasty artistic style and the characteristic, for the palace painting master and the craft sculpture master cooperation crystallization, the eight immortals cross the sea bronze pot solemn and simple, with the same period style characteristic similarity, the figure vivid and vivid, exquisite. Therefore, the bronze wares of the Qing Dynasty represent the highest level of the bronze industry of the Qing Dynasty. Their historical value and cultural and artistic value are immeasurable, and they are the treasures of the Greater China generation.

近年類似藏品成交記錄:

Similar transaction records in recent years:

名稱(Name) 起拍價(HK) 成交價(HK) 日期(date)

八仙過海執壺 168.00萬 328.00萬 2017-10-29

大明宣德銅壺 188.00萬 528.00萬 2017-06-28

康熙年制銅壺 108.00萬 280.00萬 2018-07-08


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小小陳藝術品交易 的精彩文章:

流失日本蘇東坡畫作現身佳士得,估價高達4.5億港元
瓷器上的自述文件-款識

TAG:小小陳藝術品交易 |