當前位置:
首頁 > 星座 > 【雙語悅讀】LOVE——雪萊《論愛情》

【雙語悅讀】LOVE——雪萊《論愛情》

原標題:【雙語悅讀】LOVE——雪萊《論愛情》



Love

If we reason, we would be understood; if we imagine, we would that the airy children of our brain were born anew within another"s; if we feel, we would that another"s nerves should vibrate to our own, that the beams of their eyes should kindle at once and mix and melt into our own, that lips of motionless ice should not reply to lips quivering and burning with the heart"s best blood.This is love.


———Percy Bysshe Shelley:Essay on Love



愛情

我們如果說理,就會為人理解,我們如果想像,就希望我們頭腦里虛無縹緲的產兒也重新誕生於對方的頭腦;我們如果感受,就希望對方的神經和我們產生共鳴,對方的眼神竟會頓時奕奕發光,和我們的交融在一起,冰冷木然的嘴唇是不可能對著顫動的燃燒著心靈一腔熱血的嘴唇作出反應的。這就是愛情。


———珀西·比西·雪萊:《論愛情》

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 韓健英語 的精彩文章:

TAG:韓健英語 |