當前位置:
首頁 > 最新 > 澳洲攝影師花了10年時間,只為描繪出水的形狀!

澳洲攝影師花了10年時間,只為描繪出水的形狀!

如果水有形狀,那麼到底是怎麼樣的呢?

一位來自澳大利亞的著名攝影師Ray Collins,花了十多年的時間,用自己的鏡頭記錄了成千上萬種水的形狀

他就出生於澳大利亞的海邊城市,熱愛海洋到痴迷——而現在,他將「海浪攝影」作為畢生追求的職業,並且取得了優秀的成績。

比如我們熟知的《國家地理雜誌》、《Vogue》雜誌、蘋果公司和尼康公司等,都與這位攝影師有商業合作。

說不定,你的手機屏保的海浪圖,就是出自Ray之手呢!

My Modern Met 網站的記者Jessica Stewart前幾日採訪到了這位優秀的海洋攝影家,深入了解了他的創作激情的來源。

而他的故事正印證了那麼一句話:

只要堅持自己的夢想,便沒有什麼困難可以阻擋你!

一、那個出生在海邊的少年

How did growing up in Australia form your relationship with the sea?

出生在澳大利亞的你,是怎麼與海洋結下了不解之緣?

It"s really all I"ve ever known. We"ve always lived near the coastline—most Australians do—and as a child, you tend to explore your immediate surroundings.

(海洋)就是我所能了解的一切。我們一直都居住在海岸線附近,就像很多澳大利亞人一樣——作為一個孩子,你肯定想去探索周遭的環境。

For me, this was beaches, cliffs, and coves that dot the landscape of where I live.

對我來說,這裡有海灘,懸崖,以及點綴著我生活的地方的小海灣。

The Ocean has been the one single constant in my life. At any stage of life, at any time, during any emotion—it is there for me.

海洋是我生命中唯一不變的永恆。不管是在我生命中的哪個階段,哪個時間,懷抱著何種情緒——它都陪伴在我的身邊。

二、從拍攝人像,到專註於浪花

You bought your first camera to document friends surfing. How did this evolve into just focusing on the waves?

你買了人生中第一台相機,用來記錄朋友衝浪。後來是如何演變成只專註拍攝海浪的呢?

Looking back it was the entry point to waves. Even in my earliest work, the 「human」 element was only to give the wave scale and composure.

回想起來,那些便是我的海浪拍攝的起點。就算是在我早期的作品中,「人」的元素也只是為了襯托出海浪的規模與沉靜。

The more I evolved in my work the more I concentrated on just how delicate and beautiful water can be. The shape it takes on, the textures, the 「feeling」 of it.

我越是在工作中不斷進步,我就越是專註於水是多麼的精緻纖弱、美妙絕倫。它的形狀,它的質地,它蘊藏的「感覺」。

三、那永恆的變幻,才是最美妙之處

What is it that inspires you about waves?

是什麼激勵著你不斷探索海浪?

They are literal waves of energy that move through water and they never repeat themselves!

他們其實是水中的能量波,而且從未曾重複過!

There"s no re-shoot, ever! No rewinding or second chances. All of this, along with its sheer beauty inspire me every day.

所以,我們沒有重新拍攝一次的機會,從沒有!沒有倒帶、沒有第二次機會。所有的這些,連同海浪純粹的美麗,每天都激勵著我。

四、海洋壯闊,也很脆弱

What do you hope that people take away from your photography?

你希望人們從你的照片中得到些什麼?

Like all art, it is interpreted differently for different people, but overall my aim is to make the viewer 「feel」 something. It doesn"t necessarily have to be a nice feeling, just something.

就像所有的藝術形式一樣,不同的人對它有著不一樣的理解;但總的來說,我的目標是讓觀眾「感覺」到一些東西。這些感受不一定非要是美好的,它僅僅是感受。

It would be my worst nightmare for the ocean to become a floating garbage patch. It scares me to think that our grandchildren might not be able to appreciate the beauty we take for granted.

海洋變成漂浮的垃圾場,將是我最大的噩夢。一想到我們的孫輩可能無法欣賞我們認為理所當然的美,我就恐懼無比。

Although my images display a lot of power and force, the ocean is extremely delicate, and it"s transitioning through some of its greatest challenges of modern times—pollution.

雖然我的圖片展示了大量力量和推動力,但海洋其實是極其脆弱的,它正在經歷現代最嚴峻的挑戰——污染。

I hope the viewer is inspired to put nature over convenience as far as plastic goes, so we can keep the ocean as pristine as it can be.

我希望觀眾能從塑料中得到啟發,將大自然置於我們日常生活的便利之上,這樣以來,我們才能維持海洋的原始狀態。

本文來源:https://mymodernmet.com

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 新東方英語 的精彩文章:

俄羅斯攝影師創作了一組夢幻照片,網友驚呼美哭了!
十年第一部9分國產片 《我不是葯神》中外媒體紛紛打Call!

TAG:新東方英語 |