當前位置:
首頁 > 最新 > 建築與景色的搭配,溶解在室內外的空間中

建築與景色的搭配,溶解在室內外的空間中

亞利桑那山腰的紅岩住宅/The Ranch Mine

Red Rocks house by The Ranch Mine nestles into Arizona mountainside

美國建築事務所The Ranch Mine對鳳凰城的住宅進行了翻新和擴建,增加了石灰石覆層和寬敞的露台,並重新組織了住宅功能流線,充分利用了沙漠景觀。

American firm The Ranch Mine has overhauled and expanded a Phoenix residence, adding limestone cladding and generous terraces, and reorganising the home so it capitalises on views of the desert terrain.

紅岩住宅位於Camelback山的一側,俯瞰著廣闊的沙漠城市。當地事務所The Ranch Mine的任務是將西班牙殖民復興風格的建築改造成現代住宅,充分利用周圍的景色,同時讓使用者能夠享受戶外活動。

The Red Rocks house hugs the side of Camelback Mountain and overlooks the vast desert metropolis below. Local studio The Ranch Mine was tasked with transforming a Spanish colonial revival-style house into a modern dwelling with generous views and plenty of opportunities to enjoy the outdoors.

「業主希望事務所的Claire和Cavin Costello來重新設計他們位於山腰的房子,建築師認為,打斷連續景觀的厚柱、厚重的粘土瓦屋頂、黑暗的橫樑,以及過於儀式的平面布局,並不宜居,而使用者應當擁有連貫統一的室內外生活。」建築事務所這樣描述道。

"When the homeowners approached Claire and Cavin Costello of The Ranch Mine to redesign their mountainside home, they were frustrated by the thick columns that interrupted the views, the heavy clay tile roofs and dark beams, and the floor plan that focused more on a ceremonial entry than the indoor/outdoor lifestyle they craved," said the architecture firm in a project description.

「建築師很快進行了深入設計,雖然西班牙殖民復興風格也獨具一格,但這座建築的風格卻不利於發揮場地的潛力。」

建築師第一個修改措施便是減少西班牙風格元素,隨後運用簡約、兩層高的方形盒子,用石灰石包裹。然後,建築師在二層增加了部分懸挑體量,讓建築懸掛在整個場地上,減少了對景觀的影響,而擴建體量則用Veracruz石灰石包裹。

"It was clear very quickly to the design duo that although the Spanish colonial revival style can be beautiful in the right situations, the style of this home was repressing the potential of the site."

The first corrective measure involved stripping away the Spanish elements, which resulted in a simple, two-storey box sheathed in stucco. The team then added a second-storey volume that cantilevers over the site, reducing the impact on the landscape. The addition is wrapped in vein-cut Veracruz limestone.

「住宅的翻新改造並非單純地模仿Camelback山的紅色沉積砂岩,而是選擇使用石灰石,使擴建體量看起來像經常出現在紅色岩石中的方解石肌理,這象徵著歲月的痕迹。」建築師說。

"Rather than mimic the red sedimentary sandstone of Camelback Mountain, limestone was chosen to make the addition appear like the calcite veins that often appear in the red rocks, marking their moment in time," the team said.

在4490平方英尺(417平方米)的住宅內,建築師重新規划了功能流線,優先考慮生活空間和主要景觀之間的聯繫。樓梯也經過重新安置,從而通過玻璃幕牆讓建筑前後的景觀相互滲透。

一層布置公共空間,而第二層則布置了幾間卧室。使用者通過整座住宅的寬敞玻璃窗可欣賞到城市和沙漠景觀。

Inside the 4,490-square-foot (417-square-metre) home, the architects rearranged the floor plan in order to prioritise the connection between living spaces and primary vistas. A staircase was even relocated to allow for a view from the front portion of the home through a glazed wall in the rear.

Public spaces occupy the ground level, while the second storey houses several bedrooms. Ample glazing throughout the dwelling provides views of the city and the desert landscape.

為了設計更多的室內外生活空間,建築師創建了佔地面積超過2000平方英尺(186平方米)的外部露台。在一層,帶頂棚的露台上設有帶火坑、熱水浴缸和游泳池的階梯式後院,並種植一系列當地植物。

To provide numerous opportunities for indoor-outdoor living, the team created shaded, exterior terraces that total over 2,000 square feet (186 square metres). On the first level, a covered patio looks upon a stepped backyard with a fire pit, hot tub and swimming pool, along with an array of native plants.

GIF

在二層,朝南面的庭院設有雙摺疊定製的鋼網,有助於阻擋強烈的沙漠陽光,同時仍然滿足自然通風。在鋼網視線的中央部分,六邊形圖案較為稀疏,使用者可以清晰地欣賞外部美景,而在黃昏時,使用者可以完全摺疊屏風,享受亞利桑那州的壯觀日落景色。

On the second floor, a south-facing patio has bi-folding, custom steel screens that help block the intense desert sun while still allowing breezes to pass through. In the central portion of the screen, the hexagonal patterning is less dense, which allows for clearer viewing. At dusk, the owners can fold up the screens entirely to enjoy the dramatic Arizona sunsets.

第二層還設有一個小陽台,與新增功能區域相連。「這座陽台懸挑伸出,接近山體,形成了與自然的強大聯繫。」建築師說道。

用於飾面和裝飾的材料和顏色和諧搭配,與景觀地形相互協調。客房布置了黑白灰色調的時尚裝飾,部分採用木質材料,增加一點暖意。

The second level also features a small balcony, which is adjoined to the new addition. "A modern take on a Juliet balcony cantilevers out, almost kissing the mountain, creating a powerful connection and an intimate moment," the team said.

A restrained palette of materials and colours was used for finishes and decor, in order to keep the focus on the scenic terrain. Rooms are fitted with sleek decor in hues of white, black, and grey, with wooden pieces adding a touch of warmth.

地面採用了低維護成本的混凝土地板,這有利於營造現代氛圍,同時遮蓋了許多結構與管道構件。而在二層,設計團隊則保留了木地板。

「中性的胡桃木面板搭配白色的櫥櫃、石英操作台和大理石瓷磚,襯託了紅色岩石。」建築師說。

On the ground level, a low-maintenance concrete floor was poured. This lends to the home"s modern atmosphere, and also covers extensive work that occurred to mitigate structural and plumbing problems. On the upper level, the team retained wooden flooring.

"A fairly neutral palette of walnut and white cabinetry, with a variety of quartz counters and marble tile, were used throughout to keep the red rocks as the star material," The Ranch Mine said.

The Ranch Mine建築事務所總部位於鳳凰城,由Costellos於2010年成立。該事務所的其他項目包括有運河邊的住宅,建築有著密斯風格,還有一系列由磚、灰泥和耐候鋼建造而成的聯排別墅。

攝影:Roehner + Ryan

Based in Phoenix, The Ranch Mine was founded in 2010 by the Costellos. Other projects by the studio include a canal-side residence that takes cues from mission-style architecture, and a series of townhomes wrapped in brick, stucco and weathering steel.

Photography is by Roehner + Ryan.

項目信息:

建築事務所:The Ranch Mine

建造商:Koss Design+Build

景觀設計:The Green Room

屏風和樞軸門:Bang Bang Designs


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 建築學1919 的精彩文章:

劇院容納著這座城市,承載著夜晚的光
豐富立面的多樣化,來車庫博物館一探究竟

TAG:建築學1919 |